Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantages acquis
Capitalisation des prestations accumulées
Capitalisation des prestations acquises
Capitalisation des prestations courues
Droits acquis
Droits à prestations acquis
Prestation acquise en vertu de la législation
Prestations accumulées
Prestations acquises
Prestations constituées
Rentes acquises

Translation of "Capitalisation des prestations acquises " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
capitalisation des prestations courues [ capitalisation des prestations acquises | capitalisation des prestations accumulées ]

accrued benefit funding


prestations constituées [ prestations accumulées | prestations acquises ]

accrued pension benefits [ accrued benefits ]


rentes acquises [ droits acquis | prestations acquises ]

vested pension benefits [ vested benefits ]


avantages acquis | prestations acquises | droits à prestations acquis

vested benefits | vested employee benefits




prestation acquise en vertu de la législation

benefit acquired under the legislation




régime à prestations définies financées par capitalisation

funded defined benefit scheme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Pour l’application du présent règlement, sauf l’article 18, lorsqu’un participant à un régime de pension visé à l’alinéa a) de la définition de « régime » à l’article 2 de la Loi est assujetti à un régime compensatoire institué en vertu des articles 10 ou 11 de la Loi sur les régimes de retraite particuliers et est tenu de cotiser au compte des régimes compensatoires ou est admissible à des prestations à cet égard, et que ces prestations sont établies en fonction des prestations payables en vertu de ce régime de pension, les prestations ...[+++]

(4) For the purposes of these Regulations, except section 18, if a member of a pension plan referred to in paragraph (a) of the definition “pension plan” in section 2 of the Act is subject to a retirement compensation arrangement established under section 10 or 11 of the Special Retirement Arrangements Act and is required to contribute to or is eligible to receive benefits from the Retirement Compensation Arrangements Account, and ...[+++]


(4) Pour l’application de l’élément A du paragraphe (3), le droit à pension révisé d’un particulier pour une année civile quant à un employeur, calculé à un moment donné, dans le cadre de la disposition à prestations déterminées d’un régime de pension agréé correspond au montant qui constituerait, selon l’article 8302, son droit à pension pour l’année quant à l’employeur dans le cadre de la disposition si, aux fins du calcul des prestations acquises ...[+++]

(4) For the purposes of the description of A in subsection (3), an individual’s redetermined benefit entitlement under a defined benefit provision of a registered pension plan in respect of a calendar year and an employer, determined as of a particular time, is the amount that would be determined under section 8302 to be the individual’s benefit entitlement under the provision in respect of the year and the employer if, for the purpose of computing the benefit accrual of the individual in respect of the year under the provision and, where subsection 8302(6) is applicable, under any other defined benefit provision, the amount determined under paragraph 8302(2 ...[+++]


Sauf dispositions contraires de la présente Convention, les prestations acquises aux termes de la législation d’une Partie par toute personne visée à l’article 3, y compris les prestations acquises en vertu de la présente Convention, ne peuvent subir aucune réduction, ni modification, ni suspension, ni suppression, ni confiscation du seul fait que l’intéressé réside sur le territoire de l’autre Partie. Ces prestations sont versées sur le territoire de l’autre Partie.

Unless otherwise provided in this Convention, benefits payable under the legislation of a Party to any person described in Article 3, including benefits acquired by virtue of this Convention, shall not be subject to any reduction, modification, suspension, cancellation or confiscation by reason only of the fact that the person resides in the territory of the other Party, and these benefits shall be paid in the territory of the other Party.


Sauf dispositions contraires de la présente Convention, les prestations acquises aux termes de la législation d’une Partie par toute personne visée à l’article 3, y compris les prestations acquises en vertu de la présente Convention, ne peuvent subir aucune réduction, ni modification, ni suspension, ni suppression, ni confiscation du seul fait que l’intéressé réside sur le territoire de l’autre Partie. Ces prestations sont versées sur le territoire de l’autre Partie.

Unless otherwise provided in this Convention, benefits payable under the legislation of a Party to any person described in Article 3, including benefits acquired by virtue of this Convention, shall not be subject to any reduction, modification, suspension, cancellation or confiscation by reason only of the fact that the person resides in the territory of the other Party, and these benefits shall be paid in the territory of the other Party.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Sauf dispositions contraires du présent Accord, les prestations acquises par toute personne visée à l’article III aux termes de la législation d’une Partie, y compris les prestations acquises aux termes du présent Accord, ne peuvent subir aucune réduction, ni modification, ni suspension, ni suppression, ni confiscation du seul fait que l’intéressé réside sur le territoire de l’autre Partie, et elles sont versées sur le territoire de l’autre Partie.

1. Unless otherwise provided in this Agreement, benefits acquired by any person described in Article III under the legislation of one Party, including benefits acquired by virtue of this Agreement, shall not be subject to any reduction, modification, suspension, cancellation or confiscation by reason only of the fact that the person resides in the territory of the other Party, and they shall be payable in the territory of the other Party.


1. À moins, qu'il n'en soit disposé autrement dans le présent chapitre, les clauses de réduction, de suspension ou de suppression, prévues par la législation d'un État membre en cas de cumul d'une prestation avec d'autres prestations de sécurité sociale se rapportant à une même période d'assurance obligatoire ou avec d'autres revenus de toute nature, sont opposables au bénéficiaire, même s'il s'agit de prestations acquises au titre de la légi ...[+++]

1. Save as otherwise provided for in this Chapter, the rules relating to reduction, suspension or withdrawal under the legislation of a Member State in cases of a benefit overlapping with other social security benefits pertaining to the same period of compulsory insurance or with any other forms of income may be invoked against the beneficiary even where such benefits were acquired under the legislation of another Member State or w ...[+++]


(11) Dans sa résolution du 4 septembre 2002 sur la révision à mi-parcours du programme Daphné (2000-2003), le Parlement européen souligne que le programme Daphné répond à des besoins profonds pour des stratégies efficaces de lutte contre la violence, et qu'il doit continuer après 2003; invite à cette fin la Commission à présenter une proposition pour un nouveau programme d'action, qui capitalise l'expérience acquise depuis 1997, et avec une enveloppe financière adéquate.

(11 ) In its resolution of 4 September 2002 on the mid-term review of the 2000-2003 Daphne programme, the European Parliament stresses that the Daphne programme meets a basic need for effective strategies to combat violence and that it must continue beyond 2003, and calls on the Commission to submit a proposal for a new action programme which incorporates all experience acquired since 1997 and which is allocated appropriate funding.


(12) Il convient d'assurer la continuité des projets financés dans le cadre de la première phase du programme Daphné (2000-2003), de capitaliser l'expérience acquise et de permettre l'apport continu d'une valeur ajoutée européenne découlant de cette expérience, en établissant une seconde phase.

(12 ) It is desirable to ensure continuity for the projects supported by the Daphne programme (2000-2003), to carry on building on the experiences gained and to provide opportunities for ongoing European added value stemming from these experiences and, to this end to renew the programme for a second phase.


12. souligne que le programme Daphné répond à des besoins profonds pour des stratégies efficaces de lutte contre la violence, et qu'il doit continuer après 2003; invite à cette fin la Commission à présenter une proposition pour un nouveau programme d'action, qui capitalise l'expérience acquise depuis 1997, et avec une enveloppe financière adéquate établie en fonction de la participation à part entière des pays candidats, qui ne représentent actuellement que 6 % des partenaires;

12. Stresses that the Daphne programme meets a basic need for effective strategies to combat violence and that is must continue beyond 2003; to that end, calls on the Commission to submit a proposal for a new action programme which incorporates all the experience acquired since 1997 and which is allocated appropriate funding to reflect the full involvement of the applicant countries, from which only 6% of the partners are currently drawn;


12. souligne que le programme Daphné répond à des besoins profonds pour des stratégies efficaces de lutte contre la violence, et qu’il doit continuer après 2003 ; invite à cette fin la Commission à présenter une proposition pour un nouveau programme d’action, qui capitalise l’expérience acquise depuis 1997, et avec une enveloppe financière adéquate en considération de la participation à part entière des pays candidats, qui ne représentent actuellement que 6 % des partenaires ;

12. Stresses that the Daphne programme meets a basic need for effective strategies to combat violence and that is must continue beyond 2003; to that end, calls on the Commission to submit a proposal for a new action programme which incorporates all the experience acquired since 1997 and which is allocated appropriate funding to reflect the full involvement of the applicant countries, from which only 6% of the partners are currently drawn;




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Capitalisation des prestations acquises ->

Date index: 2022-12-22
w