Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animer des formes en 3D
Animer des visages virtuels en 3D
Bouffée délirante
Caractéristique en régime établi
Caractéristique externe
Caractéristique externe statique
Caractéristique statique
Caractéristiques des visages
Créer et faire bouger un personnage 3D
Forme de visage
Français
Latente
Mme Madeleine Dalphond-Guiral Une moustache.
Plis caractéristiques du visages de Jadelot
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Société des Visages en feuilles de mais
Société des Visages en spathes de mais
Visage factice

Traduction de «Caractéristiques des visages » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caractéristiques des visages

attributes of faces | characteristic of a face | aspects of faces | characteristics of faces


plis caractéristiques du visages de Jadelot

Jadelot lines


animer des formes en 3D | créer une animation des visages pour les personnages 3D | animer des visages virtuels en 3D | créer et faire bouger un personnage 3D

create facial animation for 3D character | Animate 3D characters | animate 3D organic forms




caractéristique en régime établi | caractéristique externe | caractéristique externe statique | caractéristique statique

static characteristic


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminati ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they ...[+++]


Société des Visages en feuilles de mais [ Société des Visages en spathes de mais ]

Husk Face Society


prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines

analyse how material attributes affect pipeline flows | assess the impact of material characteristics on pipeline flows | consider how material qualities affect pipeline flows | consider the impact of material characteristics on pipeline flows
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Madame le sénateur Hubley nous a dépeint avec conviction le caractère barbare, inhumain et dévastateur des bombes à sous-munitions, ces petits engins lâchés et disséminés sur des superficies importantes qui ont la malencontreuse caractéristique d'exploser bien souvent après leur atterrissage, et parfois en plein visage des petits enfants qui croyaient voir en ces petites balles à l'aspect inoffensif une ration alimentaire.

Senator Hubley has painted a compelling picture of the barbaric, inhuman and devastating nature of cluster bombs, those small, vile devices scattered across immense geographic areas, which have the unfortunate characteristic of exploding long after they have been planted, sometimes in the faces of young children who innocently think the little balls are some sort of food product.


Guardia Control enregistre les visages et les caractéristiques des personnes en trois dimensions et mesure la température des visages.

Guardia Control copies the human face and features in 3D and scans the temperature of the face.


Ses racines sont profondément ancrées dans certaines caractéristiques qui ont régulièrement montré leur visage hideux tout au long de l’histoire de l’humanité.

Its roots are deeply embedded in some of the characteristics which have frequently shown their hideous face throughout human history.


Le nouveau visage de l’Europe unifiée présente un nombre croissant de caractéristiques définies et, pour maintenir et sauvegarder ces traits, nous disposons à présent d’une Constitution, qui fait l’objet des débats de cette séance.

The united Europe’s new face shows more and more defined characteristics and in order to maintain and preserve these traits, we now have a Constitution, which is the topic of today’s presentation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lewandowski, Janusz (PPE-DE), président de la commission des budgets. - (PL) Madame la Présidente, à l’occasion de ma première intervention en séance plénière en qualité de président de la commission des budgets, je voudrais attirer l’attention sur un fait particulier: outre l’arrivée de nouveaux visages parmi nous, le budget 2005 présentera une nouvelle caractéristique, à laquelle Mme Schreyer a déjà fait référence.

Lewandowski, Janusz (PPE-DE), Chairman of the Committee on Budgets (PL) Madam President, in my first speech in plenary as Chairman of the Committee on Budgets, I would like to draw attention to the fact that as well as the new faces among us, there will be another new aspect to the 2005 budget, to which Mrs Schreyer has already referred.


Lewandowski, Janusz (PPE-DE ), président de la commission des budgets . - (PL) Madame la Présidente, à l’occasion de ma première intervention en séance plénière en qualité de président de la commission des budgets, je voudrais attirer l’attention sur un fait particulier: outre l’arrivée de nouveaux visages parmi nous, le budget 2005 présentera une nouvelle caractéristique, à laquelle Mme Schreyer a déjà fait référence.

Lewandowski, Janusz (PPE-DE ), Chairman of the Committee on Budgets (PL) Madam President, in my first speech in plenary as Chairman of the Committee on Budgets, I would like to draw attention to the fact that as well as the new faces among us, there will be another new aspect to the 2005 budget, to which Mrs Schreyer has already referred.


Pour éviter cette dérive, on pourrait, par exemple, se contenter d'un échantillon de caractéristiques faciales (les principaux points pertinents) plutôt que d'utiliser la totalité du visage pour produire le modèle nécessaire à la procédure d'identification.

A way to counter-balance this side-effect could be to only use a sample of facial characteristics (the major pertinent points) in producing the template needed for the matching process instead of a full picture of the face.


Comme vous dites, ce sont les caractéristiques uniques du visage, la distance entre les yeux, la forme du bout du nez ou de la bouche, certaines ombres que créent les cavités des yeux, des choses comme ça, y compris d'après notre expérience dans le monde des choses comme les cheveux, et même.. (1140) [Français] Mme Madeleine Dalphond-Guiral: Une moustache.

As you say, it is the unique characteristics of the face, the distance between the eyes, the relationship of the tip of the nose or the mouth, certain shadows created by the eye cavity, and things like that, including in our experience around the world things like hair, and even a— (1140) [Translation] Ms. Madeleine Dalphond-Guiral: A moustache.


Mais, de manière générale, notre technologie reconnaît les caractéristiques génériques, foncières, du visage.

But generally speaking, it is the generic, ingrained features of the face that it's working on.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Caractéristiques des visages ->

Date index: 2021-07-13
w