Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de clôture
Carte de première communion
Carte pour faire-part
Carte pour voeux
Donner un retour d'information à des enseignants
Donner un retour d'informations aux artistes
Faire connaître sa décision
Faire part de remarques à des enseignants
Faire part de sa décision
Faire part de ses conclusions
Faire part de ses impressions aux artistes
Faire-part
Faire-part de clôture
Faire-part de première communion
Papier pour faire-part
Papier à faire-part
Rendre compte de sa réflexion
Rendre compte de ses conclusions
Rendre une décision
Se prononcer à ce sujet
Statuer

Translation of "Carte pour faire-part " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
carte pour faire-part [ carte pour voeux ]

greeting card stock


faire-part de première communion [ carte de première communion ]

communion card


faire connaître sa décision [ faire part de ses conclusions | faire part de sa décision | se prononcer à ce sujet | statuer | rendre une décision | rendre compte de sa réflexion | rendre compte de ses conclusions ]

report back


papier à faire-part | papier pour faire-part

announcement paper | wedding paper


donner un retour d'informations aux artistes | faire part de ses impressions aux artistes

provide performers with feedback | providing feedback to performers | provide constructive criticism to performers | provide feedback to performers


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

arrange observations to teachers | contribute feedback to teachers | provide feedback to teachers | supply feedback to teachers








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tous les intéressés sont invités à faire connaître leurs arguments pour ou contre la reconnaissance, en cas de défaillance d'un réseau de paiement, d'une responsabilité des prestataires de services de paiement vis-à-vis des clients ou des commerçants, et à faire part de toute autre suggestion en la matière.

All interested parties are invited to provide arguments in favour or against the liability of a Payment Service Provider towards the customers and/or the merchants in case of breakdown of a payment network, as well as any other suggestions in this area.


3. L’État membre concerné dispose d’un délai de deux mois pour marquer son accord sur le montant devant faire l’objet du dégagement ou pour faire part de ses observations.

3. The Member State concerned shall have two months to agree to the amount to be decommitted or to submit its observations.


3. L'État membre dispose d'un délai de deux mois pour marquer son accord sur le montant devant faire l'objet du dégagement ou pour faire part de ses observations.

3. The Member State shall have two months to agree to the amount to be decommitted or to submit its observations.


3. L'État membre dispose d'un délai de deux mois pour marquer son accord sur le montant devant faire l'objet du dégagement ou pour faire part de ses observations.

3. The Member State shall have two months to agree to the amount to be decommitted or to submit its observations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. L'État membre dispose d'un délai de deux mois pour marquer son accord sur le montant devant faire l'objet du dégagement ou pour faire part de ses observations.

3. The Member State shall have two months to agree to the amount to be decommitted or to submit its observations.


Des normes techniques et de sécurité communes pourraient faciliter l'accès des nouveaux acteurs sur le marché, promouvoir l'utilisation des paiements par carte et faire du paiement par carte une option plus simple, plus sûre et plus efficace pour les consommateurs.

Common technical and security standards could make it easier for new players to enter the field, promote the use of card payments and make a card payment an easier, a more secure and a more efficient option for consumers.


La lettre du procureur se termine sur le paragraphe suivant: « Je me suis abstenu d’informer le député de mon intention de faire effectuer une enquête sur lui parce qu’il ne peut être exclu à ce stade qu’il ait perçu des revenus supplémentaires de sources comparables desquels les autorités fiscales compétentes n’ont pas connaissance pour l’heure. Lui faire part de mon intention d’ouvrir une enquête pourrait lui permettre de faire disparaître des preuves compromettantes et ...[+++]

The letter from the Public Prosecutor concludes with the following paragraph: ‘I have refrained from informing the Member of the intention to make him the subject of an investigation, because it is not possible at this stage to exclude the possibility that he has received additional income from similar sources of which the relevant tax authorities are as yet unaware, and notifying him of my intention to launch an investigation might enable him to suppress incriminating evidence and jeopardise the process of ascertaining the truth of the matter’.


C'est pourquoi il proposait d'avoir recours à des cartes pour faire comprendre aux citoyens quelles zones seraient vraisemblablement affectées par les séquelles d'un accident industriel.

In this respect the European Parliament proposed to use maps to inform citizens of potential risk areas likely to be affected by the consequences of an industrial accident.


À en juger par le groupe PSE et la résolution du Parlement européen, nous opérerons fondamentalement au niveau multilatéral, parce que dans un village mondial, nous avons le choix entre des corrections universelles permettant de rendre le commerce mondial équitable et une régulation à la carte faisant la part belle à la loi de la jungle.

If you go by what the Group of the Party of European Socialists and the European Parliament's resolution say, we will be operating primarily multilaterally, for in a global village, it is a choice between corrective global rules to make world trading fair, or regulations à la carte, where the law of the jungle rules.


En conclusion, je peux vous faire part de mon soutien général à vos résolutions et je voudrais réitérer mes remerciements et ma reconnaissance pour les efforts constructifs déployés par le Parlement en vue de faire prendre davantage conscience du changement climatique et pour le soutien qu'il témoigne à la Commission en matière de mise en œuvre.

In conclusion, I can express general support for your resolutions and I should once again like to express my thanks and appreciation for the constructive efforts made by Parliament to raise awareness of climate change and the support it gives to the Commission on implementation.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Carte pour faire-part ->

Date index: 2021-06-19
w