Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuler la décision du juge de première instance
Casser la décision attaquée
Casser la décision du juge de première instance
Décision attaquée
Décision frappée de recours
Décision portée en appel
Infirmer la décision du juge de première instance
Renverser la décision du juge de première instance

Translation of "Casser la décision attaquée " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
casser la décision attaquée

quash the decision a quo [ set aside the decision a quo ]


décision attaquée [ décision portée en appel ]

decision appealed


décision attaquée | décision frappée de recours

decision under appeal | impugned decision


casser la décision du juge de première instance [ annuler la décision du juge de première instance | infirmer la décision du juge de première instance | renverser la décision du juge de première instance ]

overrule the trial judge


renvoyer l'affaire pour suite à donner à l'instance qui a pris la décision attaquée

to remit the case for further prosecution to the department which was responsible for the decision appealed


la chambre de recours exerce les compétences de l'instance qui a pris la décision attaquée

the Board of Appeal shall exercise any power within the competence of the department which was responsible for the decision appealed


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'arrêt de la Cour ayant été favorable à la Commission et au Parlement, la Commission a donc soumis au Conseil et au Parlement une nouvelle proposition de décision. Les effets de la décision attaquée ont toutefois été maintenus jusqu'à l'entrée en vigueur de la nouvelle décision.

Consequently, as the judgment of the ECJ was in favour of the position of the Commission and the European Parliament, the Commission submitted a new proposal to the Council and Parliament, maintaining the effects of the Council’s decision until the entry into force of the new decision.


56. Au regard de tout ce qui précède, il y a donc lieu d'annuler la décision attaquée dans la mesure où elle est fondée sur le seul article 175, paragraphe 1, CE, en liaison avec l'article 300, paragraphes 2, premier alinéa, première phrase, et 3, premier alinéa, CE.

56. Having regard to all the foregoing, it is therefore necessary to annul the contested decision inasmuch as it is based solely on Article 175(1) EC, in conjunction with the first sentence of the first subparagraph of Article 300(2) EC and the first subparagraph of Article 300(3) EC.


b) qu’elle ne peut confirmer la décision attaquée ou casser la décision et y substituer la décision qui aurait dû être rendue sans tenir une nouvelle audience en vue du réexamen des éléments de preuve qui ont été présentés à la Section de la protection des réfugiés.

(b) it cannot make a decision under paragraph 111(1)(a) or (b) without hearing evidence that was presented to the Refugee Protection Division.


Le sénateur Baker : En ce qui a trait à un appel ou au droit de demander l'autorisation d'interjeter appel auprès de la Cour fédérale, selon les Règles des Cours fédérales, l'appel interjeté relativement à la décision du ministre — il s'agit non pas de la décision du ministre, mais de celle des agents —, la norme selon laquelle cette décision sera jugée.il s'agirait d'une requête présentée par l'appelant en vue de faire casser la décision du ministre.

Senator Baker: If we are talking about an appeal or the right to seek leave to appeal to the Federal Court, under the Federal Courts Rules, the appeal to the court on the minister's decision — it is not the minister's decision, it is the officials' decision — the standard by which that decision would be judged, it would be a request by the appellant to overturn the minister's decision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous rappelle que lorsque nos décideurs de la Section d'appel des réfugiés passent en revue le témoignage et estiment qu'il n'y a pas suffisamment de preuves pour prendre une décision—lorsqu'ils vont casser une décision, ce qui signifie qu'ils rendraient normalement une décision positive mais qu'ils manquent de preuves pour le faire—ils peuvent toujours renvoyer l'affaire à la Section de la protection des réfugiés pour décision.

I want to remind you that when our refugee appeal decision-makers review the testimony, and when their view is that there isn't adequate evidence before them to make a decision—for example, when they're going to overturn a decision, which means they'd ordinarily make a positive finding but there isn't evidence to do so—they can always refer it back to the refugee protection division for decision.


En l’occurrence, la Cour constate que la décision attaquée se borne à autoriser l’établissement d’une coopération renforcée, sans contenir un quelconque élément substantiel sur la TTF elle-même.Les éléments d’une future TTF contestés par le Royaume-Uni ne sont aucunement des éléments constitutifs de la décision attaquée.

In this case, the Court finds that the contested decision does no more than authorise the establishment of enhanced cooperation, but does not contain any substantive element on the FTT itself. The elements of a future FTT challenged by the United Kingdom are in no way constituent elements of the contested decision.


Lorsque la décision attaquée entre dans le champ d'application du présent règlement, la majorité de quatre membres comprend au moins un des deux membres de la commission de recours désignés par l'Autorité.

Where the appealed decision falls within the scope of this Regulation, this majority of four members shall include at least one of the two members of the Board of Appeal appointed by the Authority.


Les propositions en vue d’une réduction des droits de douane de 36 %, 45 % et 55 % discutées lors des pourparlers de l’OMC, auxquelles s’ajoutent la révision à mi-parcours de la politique agricole commune - qui comprend les propositions de découplage et de modulation -, et les implications incertaines de l’élargissement, ont créé un climat de méfiance grave à l'égard d'un commissaire qui veut casser une décision prise par les chefs de gouvernement de l’UE après seulement deux ans et demi d’un accord prévu pour sept ans.

The 36%, 45%, 55% proposals at World Trade talks, together with the mid-term review of the common agricultural policy – which includes proposals for decoupling and modulation – and the uncertain implications of enlargement, have created a climate of serious mistrust in a Commissioner who wants to tear up an existing decision of EU heads of government after only two and a half years of a seven-year agreement.


3. La chambre de recours a compétence pour statuer aussi bien sur les faits que sur le droit et aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée.

3. The Chamber of Appeal shall have jurisdiction to rule on the facts of a particular case as well as on points of law and to annul or alter the contested decision.


(3) Le ministre peut casser toute décision refusant la citoyenneté à une personne, ainsi que toute décision relative à la délivrance d'un certificat de citoyenneté, dans le cas où, selon lui, la décision est entachée d'une erreur importante.

(3) The Minister may reverse a decision refusing citizenship or regarding the issuance of a certificate of citizenship, if there appears to have been a material defect in the decision.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Casser la décision attaquée ->

Date index: 2022-12-11
w