11. invite la Commission à intensifier ses efforts afin de mieu
x coordonner sur le plan communautaire le développement territorial (Agenda territorial de l'Union européenne et principe de la cohésion territoriale) et la planification des transports, en veillant à l'accessibilité
des régions par la voie d'une meilleure interconnexion, étant entendu que les différences importantes entre régions de montagne, régions littorales et
insulaires, régions centrales et périph ...[+++]ériques, et autres régions transfrontalières doivent être prises en considération, ainsi que la nécessité d'une meilleure intégration dans des systèmes de mobilité urbains;
11. Calls on the Commission to intensify its efforts to improve European coordination of territorial development (Territorial Agenda of the European Union as well as the principle of Territorial Cohesion) and transport planning by taking account of regional accessibility through improved networks between the regions; large differences between mountainous, coastal/island, central, peripheral and other trans-border areas have to be considered, as well as the need for better integration into urban mobility systems;