Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des causes fondamentales
Analyse des causes profondes
CAUSE fondamentale de deces
Cause antécédente de décès
Cause antécédente du décès
Cause associée de décès
Cause concomitante du décès
Cause contributive de décès
Cause contributive du décès
Cause directe du décès
Cause fondamentale de décès
Cause immédiate du décès
Cause inconnue de mortalité Décès SAI
Cause initiale de décès
Cause primaire de décès
Cause principale de décès
Cause secondaire de décès
Cause secondaire du décès
Cause terminale du décès

Translation of "Cause fondamentale de décès " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
cause initiale de décès [ cause primaire de décès | cause fondamentale de décès | cause principale de décès ]

underlying cause of death [ UCD | primary cause of death | principal cause of death ]




cause contributive de décès | cause contributive du décès | cause secondaire du décès

associated cause of death | contributory cause of death | secondary cause of death


cause antécédente de décès | cause antécédente du décès | cause concomitante du décès

underlying cause of death


cause secondaire de décès [ cause associée de décès | cause contributive de décès ]

secondary cause of death [ associated cause of death | contributory cause of death ]


cause directe du décès [ cause immédiate du décès | cause terminale du décès ]

immediate cause of death


Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie

Death known not to be violent or instantaneous for which no cause can be discovered Death without sign of disease


analyse des causes profondes | analyse des causes fondamentales

root cause analysis | RCA


Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès

Death in circumstances where the body of the deceased was found and no cause could be discovered Found dead


Cause inconnue de mortalité Décès SAI

Death NOS Unknown cause of mortality
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le cancer, cause d’1 décès sur 4 dans l’UE28

1 in 4 deaths caused by cancer in the EU28


Parce que les travaux du PNUCID ont permis de conclure à des corrélations très étroites entre la production d'opium et les saisies d'héroïne, de même qu'entre les saisies d'héroïne en Europe et les décès liés à la drogue en Europe, j'ai commencé à m'intéresser aux questions relatives à l'approvisionnement en drogues comme cause possible des décès attribuables aux drogues illicites en Colombie-Britannique. Étant donné que le nombre de ces décès est élevé en Colombie-Britannique et que l'héroïne qu'on trouve dans la province provient d' ...[+++]

Because the work at UNDCP found very strong correlations between opium production and heroin seizures, and between European heroin seizures and drug deaths in Europe, I became interested in drug supply issues as they relate to illicit drug deaths in B.C. Since B.C. has a high number of drug deaths and only one source of heroin supply, we are in a unique position to study the relationships between heroin supply factors and overdose deaths.


Donc, en réponse à votre question, voilà les pires résultats découlant des mariages précoces forcés, et cela met en branle un cycle qui mène véritablement aux causes fondamentales d'une bonne partie des décès des mères et de certains des décès des enfants dans le monde en développement.

To answer your question, then, that is the worst outcome of early, forced, child marriage, and it creates a cycle that really leads to the root cause of many of the maternal and some of the child deaths in the developing world.


B. considérant que Mohammadi Ashtiani a été accusée d'adultère après le décès de son mari, et qu'elle a été faussement mise en cause dans ce décès,

B. whereas Sakineh Mohammadi Ashtiani was accused of adultery after the death of her husband and has been falsely implicated in his death,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que le VIH/sida reste une des causes principales de décès à l'échelle mondiale, se chiffrant à 2 millions de décès en 2008, et qu'il devrait continuer à constituer une cause majeure de mortalité précoce au cours des prochaines décennies;

D. whereas HIV/AIDS remains one of the leading causes of death globally, accounting for 2 million deaths in 2008, and is projected to continue as a significant global cause of premature mortality in the coming decades,


− (PT) Une nouvelle approche globale du cancer est essentielle parce que la maladie se répand à des taux quasiment épidémiques au niveau mondial et qu’elle représente l’une des causes principales de décès dans le monde; elle a causé 13 % du nombre total des décès en 2004 (quasiment 1,7 millions de décès par an); parce qu’elle a été la seconde cause de décès en 2006, la majorité des décès étant causés par le cancer du poumon, le cancer colorectal et le cancer du sein, et parce que le cancer restera diagnostiqué chez un Européen sur t ...[+++]

− (PT) A new comprehensive cancer approach is essential, because the disease is growing at almost epidemic rates at global level and is one of the main causes of death in the world, responsible for almost 13% of the total number of deaths in 2004 (nearly 1.7 million deaths every year); because it was the second-largest cause of death in 2006, with the majority of deaths resulting from lung cancer, colorectal cancer and breast cancer; and because one in three Europeans is still confronted with a diagnosis of cancer during their lifetime, and one in four Europeans ends up dying from it.


Dans les États membres de l'UE, le tabagisme passif tue plus de 79 000 adultes par an; des études ont montré que, dans l'Union européenne, le tabagisme passif sur le lieu de travail a causé 7 000 décès en 2002, et que 72 000 décès supplémentaires sont à imputer à l'exposition à la fumée de tabac secondaire à la maison.

Each year more than 79 000 adults die in the EU Member States as a result of passive smoking, and there is proof that passive smoking in the workplace accounted for 7 000 deaths in the European Union in 2002, whilst exposure to second-hand tobacco smoke at home was responsible for a further 72 000 deaths.


Dans les États membres de l'UE, le tabagisme passif tue plus de 79 000 adultes par an; des études ont montré que, dans l'Union européenne, le tabagisme passif sur le lieu de travail a causé 7 000 décès en 2002, et que 72 000 décès supplémentaires sont à imputer à l'exposition à la fumée de tabac secondaire à la maison.

Each year more than 79 000 adults die in the EU Member States as a result of passive smoking, and there is proof that passive smoking in the workplace accounted for 7 000 deaths in the European Union in 2002, whilst exposure to second-hand tobacco smoke at home was responsible for a further 72 000 deaths.


Les maladies liées au tabac représentent la deuxième cause évitable de décès dans le monde (environ 5 millions de morts chaque année) et la première cause de décès en Europe.

Tobacco-related diseases are the second biggest avoidable cause of death world-wide (around 5 million deaths every year), and the single largest cause of death in Europe.


Le tabac représente la deuxième cause évitable de décès dans le monde (environ 5 millions de morts par an), mais la première cause en Europe: on comptabilise aujourd’hui plus de 650.000 décès annuels liés au tabac dans les vingt-cinq Etats membres de l’Union européenne, soit un décès sur sept .

Tobacco related diseases are the second biggest avoidable cause of death world-wide (around 5 million deaths every year), but the single largest cause of death in Europe: today, tobacco accounts for over 650,000 deaths every year in the twenty five Member States of the European Union, i.e. one in every seven deaths .


w