Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
) Le président Merci.
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
Voir le Procès-verbal

Translation of "Cela donne de bons résultats " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Suède, les programmes soutiennent et complètent le plan d'action national pour l'emploi qui s'inscrit lui-même dans une stratégie qui a donné de bons résultats en matière d'emploi.

In Sweden the programmes supported and supplemented the national Action Plan for employment which itself forms part of a strategy which has yielded good results in terms of jobs. In Ireland, the European guidelines for employment are an important component.


Cette méthode a donné de bons résultats en ce qui concerne l'accès à l'internet par une ligne téléphonique normale.

This has proved successful as regards Internet access by a standard dial-up telephone line.


Dans notre région, il existe des écoles à services fusionnés et cela donne de bons résultats, bien que cela ne se fasse pas sans problèmes, j'en suis sûr.

We have shared-services schools in our area, a situation that is working well although not without its problems, I am sure.


Cela donne de bons résultats. Des études ont montré que ces enfants deviennent des adultes en bonne santé.

Studies have shown that these children grow up to become healthy adults.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela donne de bons résultats lorsque la question intéresse le premier ministre; mais cela ne donne pas de bons résultats lorsque la question n'intéresse pas le premier ministre.

It works when the Prime Minister's interested; it doesn't work when the Prime Minister isn't interested.


Les comités ont toujours fonctionné comme cela, et malgré les grandes inquiétudes de certains qui voudraient que le tout soit mieux défini, cela donne de bons résultats. Nous allons maintenant voter sur la motion, telle que modifiée, avec suppression de la dernière ligne et demie qui dit « en alternance entre le parti ministériel et les partis d'opposition » (La motion est adoptée [voir le Procès-verbal]) Le président: Merci.

I'll now put the question on the motion, as amended, which will be as printed, with the last line and a half that reads “alternating between government and opposition parties” deleted (Motion agreed to [See Minutes of Proceedings]) The Chair: Thank you.


[8] Voici quelques exemples de projets dans lesquels ces relations «triangulaires» ont donné de bons résultats:

[8] Some examples of projects where this three-corner relationship is functioning are:


Une évaluation des projets 1994-1999 effectuée en 1999 a montré qu'une forte proportion de ces projets avait donné de bons résultats.

An evaluation of the 1994-99 projects carried out in 1999 showed that a large proportion had produced sound results.


Ces deux programmes ont donné de bons résultats en 1997-1999, tant sur le plan de l'exécution financière que concrète.

Both programmes performed well in 1997-99 in terms of both financial and physical implementation.


Si l'entreprise en question applique la politique fédérale en matière de langues officielles et que cela donne de bons résultats, je suis certain qu'elle continuera à le faire mais par contre, si cela ne donne rien, il ne faut pas la forcer à la pointe du fusil.

If the company follows the official languages policy of the federal government and it works for it, I am sure it will continue to but if it does not work for the company, then it should not have a gun held to its head.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Cela donne de bons résultats ->

Date index: 2021-03-20
w