L'isolement affectif des femmes est très important, on verra, dans les pistes d'action, la déstructuration de la cellule familiale, et notamment la perte de la garde parentale, qui peut résulter ou non de la violence vécue, participent d'un contexte peu favorable à une rupture avec les dynamiques de violence.
The emotional isolation of women is very important, as we'll see, in taking action, the destructuring of the family cell, and in particular, the loss of parental custody, which may or may not result in the violence experienced, contribute to a context which is not particularly conducive to a break with the dynamics of violence.