Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDG
Centre de gestion
Centre de gestion de MMS
Centre de gestion de SMS
Centre de gestion de la fonction territoriale
Centre de gestion de messages multimédias
Centre de gestion de textos
Centre de gestion technique
Centre de messagerie MMS
Centre de messagerie SMS
Centre de messagerie multimédia
Centre de messagerie texte
Centre de messagerie texto
Centre de service de messages courts
Centre de service de messages multimédias
Centre de surveillance technique
Centre départemental de gestion
Centre technique d'exploitation
Gestion d'un centre de jour pour adulte
Gestion de centre-ville
Gestion de la mobilité
Gestion du centre-ville
Groupe Stagiaires en gestion
MM
Module MM
Module gestion des articles
Règlement sur le Programme de stagiaires en gestion
Stagiaires en gestion

Traduction de «Centre de gestion de MMS » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centre de messagerie multimédia | centre de messagerie MMS | centre de gestion de messages multimédias | centre de gestion de MMS | centre de service de messages multimédias

multimedia messaging service center | MMSC | multimedia messaging service centre | multimedia message service center | multimedia message service centre | MMS center | MMS centre


centre de gestion | centre de gestion de la fonction territoriale | centre départemental de gestion | CDG [Abbr.]

Center for the management of the territorial civil service | Centre for the management of the territorial civil service


gestion d'un centre de jour pour adulte

Manage adult day centre


centre de gestion technique | centre de surveillance technique | centre technique d'exploitation

technical control center | technical control centre


gestion de la mobilité | MM [Abbr.]

mobility management | MM [Abbr.]


Règlement sur le Programme de stagiaires en gestion [ Règlement concernant la nomination de certaines personnes à certains postes du groupe de stagiaires en gestion (MM) dans le cadre du Programme de stagiaires en gestion ]

Management Trainee Program Regulations [ Regulations respecting the appointment of certain persons to certain Management Trainee (MM) Group positions within the Management Trainee Program ]


groupe Stagiaires en gestion [ MM | Stagiaires en gestion ]

Management Trainee Group [ MM | Management Trainee ]


centre de messagerie texto | centre de messagerie texte | centre de messagerie SMS | centre de gestion de textos | centre de gestion de SMS | centre de service de messages courts

short message service center | SMSC | short message service centre | short messaging service center | short messaging service centre | SMS center | SMS centre


module gestion des articles [ module MM ]

material management module [ MM module ]


gestion de centre-ville | gestion du centre-ville

town center management | town centre management
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’ouverture au niveau du centre de la broche de verrouillage doit être de 60 mm + 0,5/– 1,5 mm et la profondeur de la mâchoire depuis le centre de la broche doit être de 62 mm ± 0,5 mm.

The opening at the centre of the locking pin shall be 60 mm + 0,5/– 1,5 mm and the depth of the jaw measured from the centre of the pin shall be 62 mm ± 0,5 mm.


Si le train est conçu pour une seule hauteur de quai, le centre du dispositif d'ouverture des portes extérieures doit être placé à une hauteur comprise entre 800 mm et 1 100 mm par rapport au niveau du quai.

If the train is designed for a single platform height, the centre of exterior door opening control shall be not less than 800 mm and not more than 1 100 mm measured vertically above that platform height.


Le centre du dispositif d'ouverture des portes extérieures actionnable depuis le quai doit être placé à une hauteur comprise entre 800 mm et 1 200 mm de haut par rapport au niveau du quai, sur tous les quais pour lesquels le train est conçu.

The centre of exterior door opening control, operable from the platform, shall be not less than 800 mm and not more than 1 200 mm measured vertically above platforms, for all platforms for which the train is designed.


Le centre du dispositif d'ouverture des portes extérieures installé dans le train doit être placé à une hauteur comprise entre 800 mm et 1 100 mm par rapport au niveau du plancher de la voiture.

The centre of internal door opening control for the exterior door shall be not less than 800 mm and not more than 1 100 mm measured vertically above the vehicle floor level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La distance minimale entre l'avant du dossier et le plan vertical passant par la partie la plus à l'arrière du siège précédent est de 680 mm; il est à noter que l'espacement entre sièges se mesure au centre du siège, 70 mm au-dessus du point où l'assise et le dossier se rencontrent.

The distance between the front surface of the seat back and the vertical plane through the rearmost part of the seat in front shall be a minimum of 680 mm, noting that the required seat pitch shall be measured from the centre of the seat 70 mm above where the cushion meets the back support.


Les poignées ou autres éléments de stabilité individuelle doivent être placés à une hauteur comprise entre 800 mm et 1 200 mm au-dessus du sol, en partant du centre de la partie utilisable de la poignée, ne font pas saillie dans le couloir et contrastent avec le siège.

Handholds or other items that can be used for personal stability shall be positioned at a height of between 800 mm and 1 200 mm above the floor, measured from the centre of the usable part of the handhold, shall not protrude into the clearway and shall contrast with the seat.


être situé sur un arc de cercle de centre K et de rayon KB1 = 790 mm lorsque la longueur de sangle entre le renvoi de montant et la sortie du rétracteur est supérieure ou égale à 540 mm et, dans le cas contraire, être situé sur un arc de centre K et de rayon 350 mm.

Shall be located on the arc of a circle with radius KB1 = 790 mm if the length between the upper strap guide and the strap outlet at the retractor is not less than 540 mm or, in all other cases, on the arc of a circle with centre K and radius 350 mm.


Les centres de gravité du fémur et du tibia sont situés respectivement à 217 ± 10 mm et 233 ± 10 mm du centre du genou.

The centre of gravity of the femur and tibia shall be 217 ± 10 mm and 233 ± 10 mm from the centre of the knee respectively.


Une cavité dans la sphère permet le montage d’un accéléromètre triaxial ou de trois accéléromètres uniaxiaux avec, dans le cas de l’axe de mesure, une tolérance de ±10 mm pour le positionnement de la masse sismique par rapport au centre de la sphère et, dans le cas de la direction perpendiculaire à l’axe de mesure, une tolérance de ±1 mm pour le positionnement de la masse sismique par rapport au centre de la sphère.

A recess in the sphere shall allow for mounting one triaxial or three uniaxial accelerometers within ±10 mm seismic mass location tolerance from the centre of the sphere for the measurement axis, and ±1 mm seismic mass location tolerance from the centre of the sphere for the perpendicular direction to the measurement axis.


5.4.Empattement/Moment d'inertie (; ): mm/kgm$ (; )5.5.Dimensions des pneumatiques: avant: arrière: 6.Spécifications du dispositif de protection6.1.Dessin de la disposition d'ensemble de la structture du dispositif de protection et de sa fixation sur le tracteur6.2.Photographies du côté et de l'arrière, indiquant les détails de fixation6.3.Description succincte du dispositif de protection comprenant le type de construction, les systèmes de fixation sur le tracteur, les détails de l'habillage, les moyens d'accès et les possibilités de se dégager, des précisions sur le rembourrage intérieur, des particularités susceptibles d'empêcher les t ...[+++]

5.4.Wheelbase/moment of inertia (; ): mm/kgm$ (; )5.5.Type sizes: front: rear: 6.Specifications of protection structure6.1.General arrangement drawing of both the protection structure and its attachment to the tractor.6.2.Photographs from side and rear showing mounting details.6.3.Brief description of protection structure including type of construction, details of mounting on the tractor, details of cladding, means of access and escape, details of interior padding, features to prevent continuous rolling and details of heating and ventilation.6.4.Dimensions6.4.1.Height of roof members above the seat reference point: mm6.4.2.Height of roof ...[+++]


w