AC. considérant qu'une mauvaise alimentation, l'inactivité physique, l'obésité, le tabac et l'alcool sont des facteurs de risque
communs à d'autres maladies chroniques telles que les MCV, les diabètes de type 2 et les affections respiratoires, et qu'
il convient donc de mener des programmes de prévention du cancer dans le cadre d'un programme intégré de prévention des malad ...[+++]ies chroniques,
AC. whereas poor nutrition, physical inactivity, obesity, tobacco and alcohol, are risk factors common to other chronic diseases, such as CVD, type 2 diabetes, and respiratory diseases, and therefore cancer prevention programmes should be conducted within the context of an integrated chronic disease prevention programme,