(E) considérant que l'économie de la région d'Aragón, traditionnelle
ment fondée sur les cultures céréalières et l’élevage ovin, est en mutation depuis deux à trois décennies sous l'effet de la pro
gression du secteur industriel, des services et du commerce, ainsi que du tourisme, notamment les sports d'hiver; considérant que, parallèlement à l'essor industriel de la région, le secteur des services a connu une forte croissance, tandis que la distribut
ion et les nouveaux centres ...[+++] commerciaux et de loisir situés à Saragosse sont devenus d'importantes sources d'emplois,(E) whearas Ara
gon's economy based traditionally in cereal crops and sheep farming and has been transformed over the last two/three decades
by the rise of the industrial sector, services and trade, and followed by tourism, in particular winter sports tourism; wheareas the local industrial boom has been accompanied by a strong expansion of the service sector with distribution and the new s
hopping and leisure centres based in Zaragoza b ...[+++]ecoming important sources of employment;