Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association de la Galerie nationale du Canada
Cercle des bénévoles du Musée des beaux-arts du Canada
Les Amis du Musée des beaux-arts du Canada

Traduction de «Cercle des bénévoles du Musée des beaux-arts du Canada » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cercle des bénévoles du Musée des beaux-arts du Canada [ Association de la Galerie nationale du Canada ]

Volunteer's Circle of the National Gallery of Canada [ National Gallery of Canada Association ]


Décret nommant le secrétaire d'État du Canada ministre de tutelle des Archives nationales, de l'Office national du film, de la Bibliothèque nationale, du Musée des beaux-arts, du Musée canadien de la nature, du Musé canadien des civilisations et du Musée

Order Designating the Secretary of State of Canada as Appropriate Minister with Respect to the National Archives, the National Film Board, the National Library, the National Gallery, the National Museum of Science and Technology, the Canadian Museum of Ci


Les Amis du Musée des beaux-arts du Canada

Friends of the National Gallery of Canada [ National Gallery Association ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qu'il s'agisse du Musée des beaux-arts de Montréal, du Festival de Strafford, ou du Musée des beaux-arts de Thunder Bay, aucun organisme ne pourrait survivre sans les bénévoles.

Whether it be the Musée des beaux arts in Montreal, or the Stratford Festival, or the Thunder Bay Art Gallery, we could not survive without the volunteers.


Mme Sarkar: Je vais demander à mon collègue de vous répondre, parce qu'il s'y connaît beaucoup plus que moi, mais j'ai cru comprendre que normalement, nous recevrions une demande d'un musée particulier, tel que le Musée des beaux-arts de l'Ontario ou le Musée des beaux-arts de Montréal, qui aurait déjà négocié avec un autre musée, comme le Louvre ou un musée de Londres, pour faire venir une exposition au ...[+++]

Ms Sarkar: I may defer to my colleague, who knows a lot more about this than I do, but my understanding is that we would receive an application from a museum, such as the Art Gallery of Ontario or the Musée des beaux-arts in Montreal, that would have negotiated with another museum the Louvre or a museum in London to bring an exhibition to Canada.


(Le document est déposé) Question n 988 M. Pierre Nantel: En ce qui concerne le ministre du Patrimoine canadien, pour chacune des années 2008 à 2012, quelles sont les dates et les sujets des rencontres qui ont eu lieu avec: a) le président-directeur général de la CBC/Radio-Canada; b) le président du Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes; c) le bibliothécaire et archiviste du Canada; d) le directeur général de l’Office national du film; e) le directeur général de Téléfilm Canada; f) le directeur et che ...[+++]

(Return tabled) Question No. 988 Mr. Pierre Nantel: With regard to the Minister of Canadian Heritage, for each year between 2008 and 2012, on what dates were meetings held with the following individuals and what subjects were discussed: (a) President and Chief Executive Officer, CBC/Radio-Canada; (b) Chairman, Canadian Radio-television and Telecommunications Commission; (c) Librarian and Archivist of Canada; (d) Chairperson, National Film Board; (e) Executive Director, Telefilm Canada; (f) Director and Chief ...[+++]


Je suis guide bénévole au Musée des beaux-arts et j'applaudis de tout coeur les exploits de mes fils au hockey.

I work as a volunteer at the Fine Arts Museum and I'm an enthusiastic hockey mom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, je voudrais dire que j'ai assisté il y a quelques mois à un forum au cercle des Beaux Arts de Madrid, réunissant les responsables de la culture de différents États membres parmi lesquels se trouvaient les directeurs des musées nationaux. Je regrette de devoir dire que toutes ces personnalités étaient très déçues du programme Culture 2000.

Secondly, I would like to say that just a few months ago I attended a meeting, in the Círculo de Bellas Artes in Madrid, attended by cultural leaders from the Member States, such as the directors of national museums, and I am sorry to say that they were all fairly disgruntled with the Culture 2000 programme.


La loi permet au ministre du Patrimoine canadien d'accorder une indemnisation de Sa Majesté pour compenser les pertes ou les dommages possibles aux expositions muséographiques itinérantes de grande valeur présentées un peu partout au pays : l'exposition Norman Rockwell qui vient de se terminer au Musée des beaux-arts de Winnipeg, l'exposition Picasso présentée au Musée des beaux-arts de l'Ontario et l'exposition Van Gogh présentée au Musée des beaux-arts du Canada.

That act authorizes the Minister of Canadian Heritage to provide Crown indemnity to cover possible loss or damage to high-value travelling museum exhibitions that are being presented at venues in Canada. If I look at current schedules for example, the Norman Rockwell exhibition that just closed at the Winnipeg Art Gallery, the Picasso exhibition that is on at the Art Gallery of Ontario and the van Gogh exhibition that is on at the National Gallery of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Cercle des bénévoles du Musée des beaux-arts du Canada ->

Date index: 2021-10-29
w