Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificat de dernier déchargement
Certificat de dernier inventaire
Certificat de derniers errements

Traduction de «Certificat de derniers errements » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certificat de derniers errements

certificate of last proceeding


certificat de dernier déchargement

certificate of last discharge


certificat de dernier inventaire

Final Inventory Certificate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(iii) si le certificat est accordé, l’avis d’appel doit être posté ou déposé dans les trente (30) jours de la date de la sentence, ou dans un délai de deux (2) jours francs après la délivrance du certificat, la dernière de ces deux dates étant à retenir.

(iii) if the certificate is granted, the notice of appeal shall be mailed or filed within thirty (30) days from the date of sentence, or within two (2) clear days after the certificate is granted, whichever is the later.


La seule chose qui m'a surpris dans tout cela, c'est que, quand on m'a proposé de faire partie de la Première réserve l'été dernier, il a fallu que je soumette de nouveau tous mes documents, mon certificat de naissance, mon certificat de mariage, les certificats de naissance de mes enfants, et cetera, à la Réserve navale.

The only surprising factor in it, I will say, is that when I was given the offer to become a primary reserve, which was last summer, that required paperwork which was necessary to be put in, I had to resubmit all of the paperwork, such as my birth certificate, my marriage certificate, my kids' birth certificates, et cetera, to the naval reserve.


1. Les États membres imposent que le certificat délivré à l'issue du dernier contrôle technique périodique, une copie de celui-ci ou, en cas de certificat électronique, une version imprimée certifiée ou l'original imprimé de celui-ci et le rapport du dernier contrôle technique routier soient conservés à bord du véhicule lorsqu'ils sont disponibles .

1. Member States shall require that the roadworthiness certificate corresponding to the most recent periodic roadworthiness test or a copy thereof or, in the case of an electronically produced roadworthiness certificate, a certified or original printout of that certificate, and the report of the most recent technical roadside inspection, be kept on board the vehicle when they are available.


3 bis. Lorsqu'un véhicule a été ré-immatriculé dans un autre État membre, et que le résultat du dernier contrôle technique ainsi que la date à laquelle le suivant doit être effectué figurent sur le certificat d'immatriculation, l'État membre dans lequel le véhicule est ré-immatriculé reconnaît, lors de la délivrance du nouveau certificat d'immatriculation, la validité du certificat de contrôle technique et, pourvu que ledit certificat soit valable au regard des intervalles de contrôle technique appliqués dans l'État membre où le véhic ...[+++]

3a. In the event that a vehicle is re-registered in another Member State and the proof of the last roadworthiness test and the date for the next roadworthiness test appear on the registration certificate, the Member State in which the vehicle is re-registered, when issuing the new registration certificate, shall recognise the validity of the roadworthiness certificate and, provided the certificate is valid in terms of the testing intervals applied in the Member State of re-registration, shall include a statement to that effect on the new registration certificate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 ter. Lorsqu'un véhicule change de propriétaire, et que le résultat du dernier contrôle technique ainsi que la date à laquelle le suivant doit être effectué figurent sur le certificat d'immatriculation, l'État membre concerné reconnaît, lors de la délivrance du nouveau certificat d'immatriculation au nouveau propriétaire, la validité du certificat de contrôle technique et fait figurer sur le nouveau certificat d'immatriculation une mention à cet effet".

3b. In the event that the ownership of the vehicle changes and the proof of the last roadworthiness test and the date for the next roadworthiness test appear on the registration certificate, the Member State concerned, when issuing the new registration certificate to the new owner, shall recognise the validity of the roadworthiness certificate and shall include a statement to that effect on the new registration certificate".


2. Le centre de contrôle ou, le cas échéant, l'autorité compétente remet à la personne qui a présenté le véhicule au contrôle, dès lors que ce dernier a été effectué avec succès, un certificat de contrôle technique ou, s'il s'agit d'un certificat sous forme électronique, une version imprimée des résultats du contrôle.

2. The testing centre or, if relevant, the competent authority, as soon as the text is satisfactorily completed, shall provide the person presenting the vehicle to the test with a roadworthiness certificate or, where the certificate is in electronic form, shall make available a printout of the test results.


Cela signifie que les certificats en matière pénale sont passés de moins de 61 000 certificats il y a deux ans à 65 500 certificats dans la même période l’an dernier et cette pression demeure intense.

This means that criminal certificates have risen from under 61,000 two years ago to 65,500 in the same timeframe last year, and that pressure continues intensely.


M. Bruce Boyd: L'entente établie entre les pays, c'est qu'avant la mise en oeuvre du système, il y aura un échange d'échantillons de certificat—des spécimens de certificat—entre tous les pays et que les certificats seront fabriqués par des imprimeries compétentes capables d'incorporer dans ces derniers un certain nombre d'éléments visant à déjouer la contre-façon.

Mr. Bruce Boyd: The understanding among the countries is that before implementation, there will be an exchange of sample certificates among all the countries these will be specimen certificates and the certificates will be produced by competent printing companies that will be able to incorporate into them a number of anti-forgery features.


D’autres articles traitent des questions suivantes : que le poursuivant n'a pas, sauf pour réfutation, à établir qu'un certificat, une licence, un permis ou tout autre titre ne joue pas en faveur de l'accusé(article 48) ; qu'une copie d'un document déposé auprès d'un ministère est admissible en preuve sans qu'il soit nécessaire de prouver l'authenticité de la signature de l'autorité (article 49) ; qu’un certificat délivré à un agent de police exemptant ce dernier de l'application de la loi ou de son règlement est admissible en preuv ...[+++]

Other sections concern the following matters: that the prosecutor is not required, except by way of rebuttal, to prove that a certificate, licence, permit or other qualification does not operate in favour of the accused (section 48); that a copy of any document filed with a department is admissible in evidence without proof of the signature of the authority (section 49); that a certificate issued to a police officer exempting him from the act or its regulations is admissible in evidence at trial and, in the absence of evidence to the contrary, is proof that the certificate or other document was validly issued, without proof of the sign ...[+++]


par la liste des travaux exécutés au cours des cinq dernières années, cette liste étant appuyée de certificats de bonne exécution pour les travaux les plus importants; ces certificats indiqueront le montant, l'époque et le lieu d'exécution des travaux et préciseront s'ils ont été effectués selon les règles de l'art et menés régulièrement à bonne fin; le cas échéant, ces certificats seront transmis directement à l'adjudicateur par l'autorité compétente;

a list of the works carried out over the past five years, accompanied by certificates of satisfactory execution for the most important works; the certificates shall indicate the value, date and site of the works and shall specify whether they were carried out according to the rules of the trade and properly completed; where necessary, the competent authority shall submit these certificates to the contracting authority direct;




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Certificat de derniers errements ->

Date index: 2021-11-01
w