Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPV
Certificat de propriété
Certificat de propriété de véhicule
Certificat de recherche
Certificat de titre
Certificat de titre
Certificat du titre
Certification de titre
Extrait d'acte de propriété
Titre de propriété du véhicule

Translation of "Certificat de propriété de véhicule " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
certificat de propriété de véhicule | titre de propriété du véhicule | CPV [Abbr.]

vehicle ownership certificate | CPV [Abbr.]


certificat de propriété | certificat de titre | certificat de titre (de propriété) | certificat du titre | certification de titre

certificate of title




certificat de propriété

certificate of ownership [ ownership certificate ]




Certificat de propriété de non-résident - Retenue d'impôt

Non-Resident Ownership Certificate - Withholding Tax


Certificat de propriété de non-résident - Aucune retenue d'impôt

Non-Resident Ownership Certificate - No Withholding Tax


certificat d'immatriculation de véhicule automobile hors d'état de marche

unfit motor vehicle permit


extrait d'acte de propriété | certificat de recherche

abstract of title
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les formulaires sur lesquels sont établis les permis d'importation, les permis d'exportation, les certificats de réexportation, les certificats de propriété, les certificats pour collection d'échantillons et les certificats pour instruments de musique ainsi que les demandes soumises en vue d'obtenir ces documents sont conformes, sauf en ce qui concerne les emplacements réservés aux utilisations nationales, aux modèles figurant à l'annexe I».

The forms on which import permits, export permits, re-export certificates, personal ownership certificates, sample collection certificates and musical instrument certificates and applications for such documents are drawn up shall conform, except as regards spaces reserved for national use, to the model set out in Annex I’.


Sans préjudice de l’article 5, paragraphe 4, et de l’article 8, paragraphe 3, de la directive 2014/45/UE, les États membres reconnaissent, en principe, la durée de validité du certificat de contrôle technique dans le cas où la propriété du véhicule – qui a une preuve valable de contrôle technique périodique – change».

Without prejudice to Articles 5(4) and 8(3) of Directive 2014/45/EU, Member States shall, as a matter of principle, recognise the validity of the roadworthiness certificate in the event that the ownership of a vehicle – which has a valid proof of periodic roadworthiness test – changes’.


3. Sans préjudice de l'article 5, paragraphe 4, et de l'article 8, paragraphe 3, de la directive 2014/./UE , les États membres reconnaissent, en principe, la durée de validité du certificat de contrôle technique dans le cas où la propriété du véhicule – qui a une preuve valable de contrôle technique périodique – change.

'3. Without prejudice to Articles 5(4) and 8(3) of Directive 2014/./EU , Member States shall, as a matter of principle, recognise the validity of the roadworthiness certificate in the event that the ownership of a vehicle – which has a valid proof of periodic roadworthiness test – changes’.


Toutefois, les demandes de permis d'importation et d'exportation, de certificats de réexportation, de certificats prévus à l'article 5, paragraphe 2, point b), et paragraphes 3 et 4, à l'article 8, paragraphe 3, et à l'article 9, paragraphe 2, point b), du règlement (CE) no 338/97, de certificats de propriété, de certificats pour collection d'échantillons et de certificats pour exposition itinérante, ainsi que les notifications d'importation, les fiches de traçabilité et les étiquettes, peuvent être remplies à la main, pourvu que ce s ...[+++]

However, applications for import and export permits, for re-export certificates, for the certificates provided for in Articles 5(2)(b), 5(3), 5(4), 8(3) and 9(2)(b) of Regulation (EC) No 338/97, for personal ownership certificates, for sample collection certificates and for travelling exhibition certificates as well as import notifications, continuation sheets and labels may be completed in manuscript, provided this is done legibly, in ink and in block capitals’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Les services publics et autres clairement identifiés à cette fin et chargés, dans les États membres, de délivrer les certificats d'immatriculation des véhicules devraient avoir accès aux données introduites dans le SIS II concernant les véhicules à moteur d'une cylindrée supérieure à 50 cm³, les remorques d'un poids à vide supérieur à 750 kg, les caravanes, les certificats d'immatriculation et les plaques d'immatriculation qui ont été volés, détournés, égarés ou invalidés, afin qu'ils puissent vérifier si les véhicules qui leur sont présentés en vue d ...[+++]

(7) Government or non-government services clearly identified for this purpose and responsible in the Member States for issuing registration certificates for vehicles should have access to data included in SIS II concerning motor vehicles with a cylinder capacity exceeding 50 cc, trailers with an unladen weight exceeding 750 kg, caravans and vehicle registration certificates and vehicle number plates which have been stolen, misappropriated, lost or invalidated in order to enable them to check whether the vehicles presented to them for ...[+++]


Cependant, les certificats d'origine délivrés pour les spécimens des espèces inscrites à l'annexe C du règlement (CE) no 338/97 peuvent être utilisés pour l'introduction de spécimens dans la Communauté pendant une période de douze mois à compter de la date de leur délivrance et les certificats pour exposition itinérante et les certificats de propriété peuvent être utilisés pour l'introduction de spécimens dans la Communauté et pour demander les certificats correspondants conformément aux articles 30 et 37 du présent règlement pendant ...[+++]

However, certificates of origin for specimens of species listed in Annex C to Regulation (EC) No 338/97 may be used for the introduction of specimens into the Community until 12 months from their date of issue and travelling exhibition certificates and personal ownership certificates may be used for the introduction of specimens into the Community and for the purpose of applying for respective certificates in accordance with Articles 30 and 37 of this Regulation until three years from their date of issue.


Toutefois, les demandes de permis d'importation et d'exportation, de certificats de réexportation, de certificats prévus à l'article 5, paragraphe 2, point b), et paragraphes 3 et 4, à l'article 8, paragraphe 3, et à l'article 9, paragraphe 2, point b), du règlement (CE) no 338/97, de certificats de propriété et de certificats pour exposition itinérante, ainsi que les notifications d'importation, les fiches de traçabilité et les étiquettes, peuvent être remplies à la main, pourvu que ce soit de façon lisible, à l'encre et en capitales ...[+++]

However, applications for import and export permits, for re-export certificates, for the certificates provided for in Articles 5(2)(b), 5(3), 5(4), 8(3) and 9(2)(b) of Regulation (EC) No 338/97, for personal ownership certificates and for travelling exhibition certificates, as well as import notifications, continuation sheets and labels, may be completed in manuscript, provided that this is done legibly, in ink and in block capitals.


(6) Il convient de permettre aux services, chargés, dans les États membres, de délivrer les certificats d'immatriculation des véhicules et clairement identifiés à cet effet, d'avoir accès aux données intégrées dans le SIS, relatives aux véhicules à moteur d'une cylindrée supérieure à 50 cm , aux remorques et aux caravanes d'un poids à vide supérieur à 750 kg, ainsi qu'aux certificats d'immatriculation et aux plaques d'immatriculation qui ont été volés, détournés, égarés ou invalidés, en vue de leur permettre de vérifier si les véhicules qui leur sont prés ...[+++]

(6) Services responsible in the Member States for issuing registration certificates for vehicles and clearly identified for that purpose should have access to data entered in the SIS concerning motor vehicles with a cylinder capacity exceeding 50cc, trailers and caravans with an unladen weight exceeding 750 kg and vehicle registration certificates and vehicle number plates which have been stolen, misappropriated, lost or invalidated, in order to enable them to check whether the vehicles presented to them for registration have been sto ...[+++]


1. Nonobstant l'article 92, paragraphe 1, l'article 100, paragraphe 1, l'article 101, paragraphes 1 et 2, et l'article 102, paragraphes 1, 4 et 5, les services chargés, dans les États membres, de délivrer les certificats d'immatriculation des véhicules visés par la directive 1999/37/CE du Conseil du 29 avril 1999 relative aux documents d'immatriculation des véhicules* disposent d'un droit d'accès aux données ci-après qui sont intégrées dans le Système d'information Schengen, exclusivement en vue de vérifier si les véhicules qui leur sont présentés afin d' ...[+++]

1. Notwithstanding Articles 92(1), 100(1), 101(1) and (2), 102(1), (4) and (5), the services in the Member States responsible for issuing registration certificates for vehicles, as referred to in Council Directive 1999/37/EC of 29 April 1999 on the registration documents for vehicles *, shall have the right to have access to the following data entered into the Schengen Information System, for the sole purpose of checking whether vehicles presented to them for registration have been stolen, misappropriated or lost:


(7) Il convient de permettre aux instances ou aux services des États membres chargés de délivrer les certificats d'immatriculation des véhicules et strictement définis à cet effet d'avoir accès aux données relatives aux véhicules à moteur d'une cylindrée supérieure à 50 cm 3 , aux données relatives aux remorques et aux caravanes d'un poids à vide supérieur à 750 kg ainsi qu'aux données concernant les certificats d'immatriculation et les plaques d'immatriculation volés, détournés ou égarés de manière à leur permettre de vérifier si les véhicules qui leur s ...[+++]

(7 ) Authorities or services clearly identified for this purpose and responsible in the Member States for issuing registration certificates for vehicles should have access to data concerning motor vehicles with a cylinder capacity exceeding 50 cc, data concerning trailers and caravans with an unladen weight exceeding 750 kg and data concerning vehicle registration certificates and vehicle number plates which have been stolen, misappropriated or lost in order to enable them to check whether the vehicles presented to them for registrati ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Certificat de propriété de véhicule ->

Date index: 2022-09-03
w