Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation CE de type
Attestation d'examen CE de type
Attestation d'examen UE de type
Certificat d'agrément d'équipements d'aéronefs
Certificat d'entretien quotidien d'aéronefs
Certificat d'examen «CE» de type
Certificat d'inspection périodique des aéronefs
Certificat de conformité
Certificat de type
Certificat de type moteur
Certificat de type pour un aéronef
Prototype
Type
Type d'aéronef

Translation of "Certificat de type pour un aéronef " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
certificat de type pour un aéronef

aircraft type certificate


Certificat d’entretien quotidien d’aéronef (Sea King - CH 124A/B)

Daily Aircraft Maintenance Certificate (Sea King - CH 124A/B)


certificat d'inspection périodique des aéronefs

aircraft-periodic inspection certificate


Certificat d'entretien quotidien d'aéronefs

Daily Aircraft Maintenance Certificate


accord multilatéral relatif aux certificats de navigabilité | Accord multilatéral relatif aux certificats de navigabilité des aéronefs importés

Multilateral Agreement Relating to Certificates of Airworthiness | Multilateral Agreement relating to Certificates of Airworthiness for Imported Aircraft | ACM [Abbr.]


attestation CE de type | attestation d'examen CE de type | attestation d'examen UE de type | certificat d'examen «CE» de type

EC-type examination certificate | EU-type examination certificate


certificat de conformité | certificat de type

approval certificate


certificat d'agrément d'équipements d'aéronefs

qualification agreement certificate | QAC




type d'aéronef (1) | prototype (2) | type (3)

type of aircraft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Masse maximale au décollage: elle correspond à une valeur certifiée spécifique pour tous les types d’aéronefs, telle qu’elle figure dans le certificat de navigabilité de l’aéronef.

* Maximum take-off mass: this corresponds to a certified amount specific to all aircraft types as stated in the certificate of airworthiness of the aircraft.


(2) Sous réserve de l’article 605.34, il est interdit d’effectuer le décollage d’un aéronef multimoteur à turbomoteur dont la configuration prévoit six sièges passagers ou plus et pour lequel le certificat de type de l’aéronef ou la sous-partie en vertu de laquelle il est utilisé exige deux pilotes, à moins qu’il ne soit muni d’un enregistreur de la ...[+++]

(2) Subject to section 605.34, no person shall conduct a take-off in a multi-engined turbine-powered aircraft that is configured for six or more passenger seats and for which two pilots are required by the aircraft type certificate or by the subpart under which the aircraft is operated, unless the aircraft is equipped with a cockpit voice recorder that conforms to section 551.101 of Chapter 551 of the Airworthiness Manual and section 625.33 of Standard 625 — Aircraft Equipment and Maintenance of the General Operating and Flight Rules Standards.


b) continue d’être conforme aux normes de bruit qui s’appliquaient avant que la modification soit apportée et qui sont consignées dans les fiches de données de certificat de type ou dans un document qui a été accepté par le ministre comme étant équivalent à un certificat de type pour cet aéronef.

(b) that the aircraft continues to meet the noise standards that applied before the change was undertaken and that are recorded in the type certificate data sheets or in a document that has been accepted by the Minister as being equivalent to a type certificate for that aircraft.


(ii) le type, le modèle, le numéro de série, la nationalité et les marques d’immatriculation de l’aéronef et la masse maximale homologuée au décollage dont fait état le certificat de navigabilité de l’aéronef;

(ii) the type, model, serial number, nationality and registration marks of the aircraft and its maximum certificated take-off weight specified by its Certificate of Airworthiness;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
202.26 Il est interdit d’utiliser un aéronef au Canada, autre qu’un aéronef visé au paragraphe 202.43(1), ou un aéronef canadien à l’extérieur du Canada à moins que le certificat d’immatriculation de l’aéronef ne soit transporté à bord de l’aéronef.

202.26 No person shall operate an aircraft in Canada, other than an aircraft referred to in subsection 202.43(1), or a Canadian aircraft outside Canada unless the certificate of registration issued in respect of the aircraft is carried on board the aircraft.


3. À la demande de l’Agence, les titulaires d’un certificat de type pour un aéronef ou d’un certificat de type supplémentaire, délivré conformément au règlement (CE) no 216/2008 du Parlement européen et du Conseil , et les personnes morales ou physiques exploitant des aéronefs pour lesquelles aucun certificat de type n’a été délivré au titre dudit règlement, fournissent des informations relatives aux nuisances sonores liées au trafic aérien et à la performance à des fins de modélisation du bruit.

3. Upon request of the Agency, holders of an aircraft type certificate or a supplemental type certificate issued in accordance with Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council , and legal or natural persons operating aircraft for which no type certificate has been issued under that Regulation, shall provide aircraft noise and performance information for noise modelling purposes.


un certificat de navigabilité individuel est émis pour chaque aéronef lorsqu'il est démontré que l'aéronef en question est conforme à la conception de type approuvée par le certificat de type et que les documents, inspections et essais pertinents démontrent que l'état de l'aéronef garantit la sécurité de l'exploitation.

each aircraft shall be issued with an individual certificate of airworthiness when it is shown that it conforms with the type design approved in its type-certificate and that relevant documentation, inspections and tests demonstrate that the aircraft is in condition for safe operation.


Si les anomalies affectent la validité du certificat de navigabilité de l'aéronef, l'immobilisation ne peut être levée que si l'exploitant obtient la permission de l'État ou des États qui seront survolés par ce vol.

If the deficiency affects the validity of the certificate of airworthiness for the aircraft, the grounding may only be lifted if the operator obtains permission from the State or States which will be overflown on that flight.


Masse maximale au décollage (MTOW):correspond à une valeur certifiée spécifique pour tous les types d'aéronefs, telle qu'elle figure dans le certificat de navigabilité de l'aéronef.

Maximum Take Off Weight (MTOW) : corresponds to a certified amount specific to all aircraft types as stated in the certificate of airworthiness of the aircraft.


Des instructions relatives au maintien de la navigabilité doivent être établies pour garantir que la norme de navigabilité du certificat de type de l'aéronef soit maintenue pendant toute la durée d'exploitation de l'aéronef.

Instructions for continuing airworthiness must be established to ensure that the aircraft type certification airworthiness standard is maintained throughout the operational life of the aircraft.


w