Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation de dons nominatifs
Certificat au porteur représentatif de titre nominatif
Certificat d'obligation
Certificat intérimaire nominatif
Certificat nominatif
Certificat nominatif d'action
Obligation
Occasion de dons personnels
Option de dons nominatifs
Possibilité de dons nominatifs
Possibilité de dons personnels
Suffrage nominatif
Suffrage nominatif nul
État nominatif

Traduction de «Certificat nominatif » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


certificat nominatif d'action

registered share certificate


certificat d'obligation [ obligation | certificat nominatif ]

bond certificate


certificat intérimaire nominatif

registered interim certificate


certificat au porteur représentatif de titre nominatif

bearer certificate representing a registered security


certificat intérimaire nominatif

registered interim certificate


possibilité de dons personnels | acceptation de dons nominatifs | option de dons nominatifs | occasion de dons personnels | possibilité de dons nominatifs

named gift opportunity


État nominatif (Cadets) [ État nominatif (Cadets royaux de la marine, de l'armée et de l'aviation du Canada) ]

Nominal Roll (Cadets) [ Nominal Roll (Royal Canadian Sea-Army-Air Cadet) ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un certificat ou document de titre de créance est nominatif s’il désigne nommément son titulaire, s’il peut être inscrit sur un registre de titres de créance ou s’il porte la mention « nominatif » (par. 38(3)).

A debt obligation certificate or document is in registered form if it specifies who is entitled to the debt obligation, if it is capable of being recorded in a debt obligations register, or if bears a statement that it is in “registered form” (clause 38(3)).


(9) La société qui, avant sa prorogation sous le régime de la présente loi, avait émis des certificats d’actions nominatifs mais convertibles au porteur peut émettre, au profit des titulaires qui exercent leur privilège, des certificats au porteur pour le même nombre d’actions.

(9) Where a corporation continued under this Act had, before it was so continued, issued a share certificate in registered form that is convertible to bearer form, the corporation may, if a holder of such a share certificate exercises the conversion privilege attached thereto, issue a share certificate in bearer form for the same number of shares to the holder.


(13) La coopérative qui, avant sa prorogation sous le régime de la présente loi, avait émis des certificats de parts ou d’actions nominatifs mais convertibles au porteur peut émettre, au profit des titulaires qui exercent leur privilège, des certificats au porteur pour le même nombre de parts.

(13) If a cooperative continued under this Act had, before it was so continued, issued a share certificate in registered form that is convertible to bearer form, the cooperative may, if a holder of such a share certificate exercises the conversion privilege attached to the certificate, issue a share certificate in bearer form for the same number of shares to the holder.


- billets nominatifs, certificats et notes diverses (par exemple, notes d’hôtel, cartes de rappel de rendez-vous chez le médecin/dentiste, titres d’accès à des établissements publics/privés, etc.) montrant clairement que l’intéressé a séjourné sur le territoire de l’État requis,

- named tickets as well as certificates and bills of any kind (e.g. hotel bills, appointment cards for doctors/dentists, entry cards for public/private institutions, etc.) which clearly show that the person concerned stayed on the territory of the Requested State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
billets nominatifs, certificats et notes diverses (par exemple, notes d’hôtel, cartes de rappel de rendez-vous chez le médecin/dentiste, titres d’accès à des établissements publics/privés, etc.) montrant clairement que l’intéressé a séjourné sur le territoire de l’État requis,

named tickets as well as certificates and bills of any kind (e.g. hotel bills, appointment cards for doctors/dentists, entry cards for public/private institutions, etc.) which clearly show that the person concerned stayed on the territory of the Requested State.


3. Par dérogation à l’article 16, les États membres peuvent autoriser les sociétés de gestion à émettre des certificats au porteur représentatifs de titres nominatifs d’autres sociétés.

3. By way of derogation from Article 16, the Member States may authorise management companies to issue bearer certificates representing the registered securities of other companies.


- documents, certificats et notes diverses nominatifs (par exemple, notes d’hôtel, cartes de rappel de rendez-vous chez le médecin/dentiste, titres d’accès à des établissements publics/privés, contrats de location de voitures, reçus de cartes de crédit, etc.) montrant clairement que l’intéressé a séjourné sur le territoire de l’État requis,

- named documents, certificates and bills of any kind (e.g. hotel bills, appointment cards for doctors/dentists, entry cards for public/private institutions, car rental agreements, credit card receipts etc.) which clearly show that the person concerned stayed on the territory of the requested State,


documents, certificats et notes diverses nominatifs (par exemple, notes d’hôtel, cartes de rappel de rendez-vous chez le médecin/dentiste, titres d’accès à des établissements publics/privés, contrats de location de voitures, reçus de cartes de crédit, etc.) montrant clairement que l’intéressé a séjourné sur le territoire de l’État requis,

named documents, certificates and bills of any kind (e.g. hotel bills, appointment cards for doctors/dentists, entry cards for public/private institutions, car rental agreements, credit card receipts etc.) which clearly show that the person concerned stayed on the territory of the requested State,


Un certificat de titre de créance est nominatif du titre s’il désigne nommément son titulaire, s’il peut être inscrit dans le registre des titres de créance ou s’il porte une mention à cet effet (par. 37(3)).

A debt obligation certificate or document is in registered form if it specifies who is entitled to the debt obligation, if it is capable of being recorded in a debt obligations register, or if it bears a statement that it is in “registered form” (clause 37(3)).


Un certificat de titre de créance est nominatif du titre s’il désigne nommément son titulaire, s’il peut être inscrit dans le registre des titres de créance ou s’il porte une mention à cet effet (par. 38(3)).

A debt obligation certificate or document is in registered form if it specifies who is entitled to the debt obligation, if it is capable of being recorded in a debt obligations register, or if it bears a statement that it is in “registered form” (clause 38(3)).




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Certificat nominatif ->

Date index: 2023-03-28
w