Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil photographique grand format
Appareil-photo grand format
Chambre de reproduction image par image
Chambre photo à répéter
Chambre photographique à répéter
Chambre à grand format
Machine de copie en retiration
Machine à copier en répétition
Machine à copier en répétitions
Machine à reports
Machine à répéter
Photo-répéteur
Photorépéteur
Tireuse

Translation of "Chambre photo à répéter " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
machine à reports | machine à répéter | machine à copier en répétition | machine à copier en répétitions | machine de copie en retiration | chambre photo à répéter | chambre photographique à répéter | tireuse

step-and-repeat machine | step-and-repeat camera


photorépéteur [ photo-répéteur | chambre de reproduction image par image | chambre photographique à répéter ]

step and repeat camera [ step-and-repeat camera ]


chambre de reproduction image par image | chambre photographique à répéter

step-and-repeat camera


appareil photographique grand format [ chambre à grand format | appareil-photo grand format ]

large format camera
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour le troisième anniversaire de l’élargissement de l’UE à dix nouveaux États membres, au 1er mai, les activités suivantes ont notamment été organisées: section spéciale sur le site web EUROPA consacrée à des études de cas, section «Faits et chiffres» et galerie de photos; documents audiovisuels sur «Europe by Satellite»; visites de journalistes dans trois des nouveaux États membres et série de séminaires organisés en collaboration avec les chambres de commerce de sept États membres.

For the third anniversary of EU-10 enlargement on 1 May activities included: a special web section on the EUROPA web-site dedicated to case studies, a facts and figures section and a picture gallery; audiovisual material on Europe by Satellite; visits for journalists to three of the new Member States; and a series of seminars co-organised with Chambers of Commerce in seven Member States.


Le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère, ainsi que des preuves documentaires, telles que des photos de la signalisation à l'intérieur des chambres ou des hébergements de location.

The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion and documentary evidence such as pictures of the signs displayed inside the rooms or rental accommodations.


Je dis « dernière minute » parce qu'aujourd'hui, il reste exactement 19 jours aux parlementaires pour adopter le projet de loi C-55 en deuxième lecture, l'étudier en comité, l'adopter à la Chambre et ensuite répéter le même processus dans l'autre Chambre avant de finalement recevoir la sanction royale pour entrer en vigueur comme loi au Canada.

I say “last-minute” because as of today parliamentarians have exactly 19 days left in which to pass Bill C-55 at second reading, examine it in committee, pass it in the House and then repeat the process in the other place, before it ultimately receives royal assent and comes into force as the law in Canada.


Je crains que, si j'accorde la parole au leader du gouvernement à la Chambre, il se répète lui aussi.

I am afraid that if I recognize the hon. government House leader, he is also going to repeat something he has already said.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois hélas le répéter: cet accord force ces gens à subir la torture, car c’est de cela qu’il s’agit: les centres de détention où ils sont amenés en Libye sont, d’après des communiqués de presse et des photos, notamment des photos qui montrent nombre de ces immigrants dans la prison de Ganfuda, à 10 km de Benghazi, des centres de torture.

I repeat, alas this agreement forces these people to undergo torture, because this is what we are dealing with: the detention centres to which they are taken in Libya are torture, according to press reports and also photographs, for example, photographs which show many of these immigrants in Ganfuda prison, 10 kilometres from Benghazi.


Il est extrêmement facile de lancer des allégations sur le parquet de la Chambre alors qu'il jouit de l'immunité gouvernementale, mais il devrait sortir de la Chambre et les répéter.

It is awfully easy to make allegations inside this House when he has government immunity, but he should step outside the House and make them.


Comme indiqué dans le traité de Nice et répété dans la Constitution européenne, la Cour devrait renforcer les compétences des groupes d'audit en les transformant en chambres véritables auxquelles confier l'approbation au moins des rapports spéciaux, sans que ceux-ci soient soumis à la Cour en séance plénière.

As indicated in the Nice Treaty and reiterated in the European Constitution, the Court should reinforce the powers of audit groups, making them chambers in their own right, to which the approval of at least the special reports can be entrusted, without their being submitted to a plenary session of the Court.


demander au président de l'Office d'informer le conseil d'administration en cas de manquements répétés aux obligations ainsi posées, ainsi que les présidents et les membres des chambres de recours;

(c) request the President of the Office to inform the Administrative Board in the event of repeated failure by the Chairman and members of the Boards to comply with the obligations set in this way;


- (ES) Madame la Présidente, je ne comprends vraiment pas le rejet exprimé par cette Chambre, mais je crains que nous ne répétions la même scène et je ne présente donc pas cet amendement oral.

– (ES) Madam President, I really do not understand the rejection which has been expressed in this House, but I fear that we are going to see the same thing again and I am therefore not presenting this oral amendment.


".Je l'ai dit et je le répète, .les chambres à gaz représentent un détail dans l'histoire de la seconde guerre mondiale.Si vous prenez un livre de 1.000 pages sur la Deuxième Guerre mondiale, dont je vous rappelle qu'elle a fait 50 millions de morts, que dans ces 1.000 pages il n'y en a que deux qui mentionnent les chambres à gaz, que sur chacune de ces deux pages seules 10 à 15 lignes sont consacrées au problème des chambres à gaz, on a bien affaire à ce que l'on appelle un détail".

'.what I said was, and I'll say it again, .the gas chambers were a detail in the history of the Second World War .If you take a thousand-page book written about the Second World War you will see that 50 million died .and if in the thousand pages there are two pages which mention the gas chambers and the issue of the gas chambers is referred in only 10 to 15 lines on those two pages, that is what you might call a detail'.


w