Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un incendie dans un chantier naval
Chantier de radoub
Chantier de réparation de bateaux
Chantier de réparation de navires
Chantier de réparation de wagons
Chantier de réparation navale
Chantier de réparation rapide
Chantier de réparations
Chantier de réparations rapides
Chantiers de réparation
Comprendre des manuels la réparation
Coordonnateur de sécurité chantier
Faisceau de réparation des wagons
Interpréter des manuels de réparation
Mécanicien d’équipement de chantier
Mécanicienne d’équipement de chantier
Superviseur sécurité chantier
Utiliser des manuels de réparation
Utiliser les manuels de réparation

Translation of "Chantier de réparation " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
chantier de réparation de bateaux | chantier de réparation de navires

ships repairing yard


chantier de réparation rapide | chantier de réparations rapides

rapid repair sidings




chantier de radoub | chantier de réparation navale

repair yard | ship-repair yard


faisceau de réparation des wagons [ chantier de réparation de wagons ]

car repair yard




coordonnateur de sécurité chantier | coordonnateur de sécurité chantier/coordonnatrice de sécurité chantier | superviseur sécurité chantier | superviseur sécurité chantier/superviseuse sécurité chantier

health and safety advisor | safety controller on construction sites | construction safety inspector | safety controller


mécanicienne d’équipement de chantier | mécanicien d’équipement de chantier | mécanicien d’équipement de chantier/mécanicienne d’équipement de chantier

building equipment mechanic | heavy equipment mechanic | building equipment servicer | construction equipment technician


comprendre des manuels la réparation | interpréter des manuels de réparation | utiliser des manuels de réparation | utiliser les manuels de réparation

interpret repair manuals | use repair manuals


accident causé par un incendie dans un chantier naval

Accident caused by fire in shipyard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par lettre du 25 janvier 2012, la Commission a notifié à la Pologne sa décision d’ouvrir la procédure prévue à l’article 108, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (ci-après le «traité» ou le «TFUE») concernant l'acquisition de certains actifs du chantier naval de Gdynia par le chantier de réparation navale Nauta S.A (ci-après «Nauta» ou la «société»).

By letter dated 25 January 2012, the Commission informed Poland that it had decided to initiate the procedure laid down in Article 108(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union (‘the Treaty’ or ‘TFEU’) in relation to the acquisition of some of the assets of Gdynia Shipyard by Nauta S.A. Repair Shipyard (‘Nauta’ or ‘the company’).


S'il ne peut être remédié aisément à cette anomalie dans le port où le navire est immobilisé, l'autorité compétente peut autoriser le navire à rejoindre le chantier de réparation approprié le plus proche du port d'immobilisation où l'anomalie peut être corrigée aisément, ou elle peut exiger que l'anomalie soit corrigée dans un délai maximal de trente jours, comme prévu dans les lignes directrices élaborées dans le cadre du mémorandum d'entente de Paris. À ces fins, les procédures définies à l'article 21 sont applicables.

If that deficiency cannot be readily rectified in the port of detention, the competent authority may either allow the ship to proceed to the appropriate repair yard nearest to the port of detention where it may be readily rectified or require the deficiency to be rectified within a maximum period of 30 days, as provided for in the guidelines developed by the Paris MOU. For these purposes, the procedures laid down in Article 21 shall apply.


en refusant de se conformer aux dispositions applicables des conventions en ne se présentant pas dans le chantier de réparation indiqué.

which refuse to comply with the applicable requirements of the Conventions by not calling into the ║repair yard indicated .


3. Dans les cas visés au paragraphe 1, l'autorité compétente de l'État membre du port où a lieu l'inspection donne notification à l'autorité compétente de l'État dans lequel est situé le chantier de réparation, aux parties mentionnées à l'article 19 , paragraphe 6, ou à toute autre autorité concernée de toutes les conditions du voyage.

3. In the circumstances referred to in paragraph 1, the competent authority of the Member State in the port of inspection shall notify the competent authority of the State where the repair yard is situated, the parties mentioned in Article 19(6) and any other authority as appropriate of all the conditions for the voyage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Lorsque des anomalies visées à l'article 19 , paragraphe 2, ne peuvent être corrigées dans le port où a lieu l'inspection, l'autorité compétente de cet État membre peut autoriser le navire à rejoindre directement le chantier de réparation approprié le plus proche du port d'immobilisation où des actions de suivi peuvent être entreprises et qui est choisi par le capitaine et les autorités concernées, pour autant que les conditions imposées par l'autorité compétente de l'État du pavillon et acceptées par cet État membre soient respectées.

1. Where deficiencies referred to in Article 19(2) cannot be rectified in the port of inspection, the competent authority of that Member State may allow the ship concerned to proceed directly to the appropriate repair yard nearest to the port of detention where follow-up action can be taken, as chosen by the master and the authorities concerned, provided that the conditions determined by the competent authority of the flag State and agreed by that Member State are complied with.


2. Lorsque la décision d'envoyer un navire dans un chantier de réparation est motivée par la non-conformité à la résolution A.744(18) de l'OMI relative aux directives sur un programme renforcé d'inspections à l'occasion des visites des vraquiers et des pétroliers, en ce qui concerne soit les documents du navire soit des défaillances et anomalies structurelles du navire, l'autorité compétente peut exiger que les mesures d'épaisseur nécessaires soient effectuées dans le port d'immobilisation avant que le navire soit autorisé à prendre la mer.

2. Where the decision to send a ship to a repair yard is due to a lack of compliance with IMO Resolution A. 744(18), on Guidelines on the Enhanced Programme of Inspections during Surveys of Bulk Carriers and Oil Tankers , either with respect to a ship's documentation or with respect to a ship's structural failures and deficiencies, the competent authority may require that the necessary thickness measurements be ensured in the port of detention before the ship is allowed to sail.


Néanmoins, tous s'accordent à penser que l'écart entre l'offre et la demande se creusera au cours des années à venir, en raison de l'accroissement de la productivité des chantiers, de la reconversion de certains chantiers de réparation en chantiers de construction de navires neufs, ainsi que de l'arrivée sur le marché de nouveaux concurrents, comme la République populaire de Chine.

However, both sides agree that the gap between supply and demand will widen in the coming years due to increased yard productivity, the conversion of some repair yards to newbuilding, and the entrance into the market by new competitors such as the People's Republic of China.


Néanmoins, les deux parties s'accordent à penser que l'écart entre l'offre et la demande s'agrandira au cours des années à venir, en raison de l'augmentation de la productivité des chantiers, de la conversion de certains chantiers de réparation en chantiers de construction de navires neufs et de l'arrivée sur le marché de nouveaux concurrents comme la République populaire de Chine.

However, both sides agree that the gap between supply and demand will widen in the coming years due to increased yard productivity, the conversion of some repair yards to newbuilding and the entrance into the market by new competitors such as the People's Republic of China.


La Chine possède une très importante industrie de construction navale (d'après certaines sources, plus de 800 chantiers navals au total, y compris les chantiers de réparation), mais le carnet de commandes n'est que légèrement supérieur à celui de l'Italie (2,1 millions de tbc) ou de l'Allemagne (2,0 millions tbc).

China has a massive shipbuilding industry (reputedly over 800 shipyards in total, including repair yards) but the orderbook is only marginally ahead of that of Italy (2.1 Mio. cgt) or Germany (2.0 Mio. cgt).


De telles aides ne peuvent être octroyées aux chantiers de réparation navales, à moins qu'elles ne soient liées à un plan de restructuration qui aboutit à une réduction de la capacité globale de réparation navale de l'État membre concerné.

Such aid may not be granted to ship repair yards unless linked to a restructuring plan which results in a reduction in the overall ship repair capacity of the Member State concerned.


w