Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charbon de mélange
Charbon-eau en suspension
Combustible mixte eau-charbon
Gazéification du charbon
Hydrogénation du charbon
Liquéfaction du charbon
MCF
Melange Charbon Fuel
Mélange air-gaz
Mélange charbon-eau
Mélange charbon-fuel
Mélange de gaz combustible et d'air
Mélange de minerais de fer-charbon
Mélange du charbon
Mélange gaz-air
Mélange ternaire charbon-fuel-eau
Mélanges de pétrole et charbon ou de charbon et eau
Suspension charbon-eau
Traitement du charbon

Translation of "Charbon de mélange " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


combustible mixte eau-charbon [ suspension charbon-eau | charbon-eau en suspension | mélange charbon-eau ]

coal-water mixture fuel [ coal-water fuel | coal-water mixture | coal-water slurry ]


mélanges de pétrole et charbon ou de charbon et eau

mixtures of coal and oil and of coal and water


mélange ternaire charbon-fuel-eau

coal-oil-water mixture




Melange Charbon Fuel | MCF [Abbr.]

Coal/Oil Mixture | C.O.M. [Abbr.]


mélange de minerais de fer-charbon

iron ore/coal mixture




traitement du charbon [ gazéification du charbon | hydrogénation du charbon | liquéfaction du charbon ]

coal processing [ coal gasification | coal hydrogenation | coal liquefaction ]


mélange air-gaz | mélange gaz-air | mélange de gaz combustible et d'air

gas-air mixture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités tchèques ont toutefois refusé de rapatrier les déchets en faisant valoir que les matériaux concernés – un mélange de goudron acide issu du raffinage du pétrole, de poussière de charbon et d’oxyde de calcium – n’étaient pas des déchets mais au contraire un produit enregistré conformément au règlement REACH [règlement (CE) n° 1907/2006].

The Czech authorities, however, refused to take the shipment back by arguing that the material in question – a mixture of acid tar from petroleum refining, coal dust and calcium oxide – was not waste but a product registered in accordance with the REACH Regulation (Regulation (EC) No 1907/2006).


e) l’année civile au cours de laquelle le groupe substitutif a produit de l’électricité thermique par suite de la combustion de combustibles fossiles autres que le charbon ou un mélange de charbon et d’autres combustibles.

(e) a calendar year during which electricity is produced by the substituted unit by means of thermal energy using fossil fuel other than coal, and not in conjunction with coal.


M. Wooder : Bob Kazamel, qui dirige le terminal international de charbon, fait partie de notre Marine Groupe. Vous avez raison de dire que la Nova Scotia Power pourrait acheter une partie du charbon de Donkin, mais la valeur calorique de ce charbon et sa composition chimique, qui inclut entre autres du souffre, signifient qu'il est, au mieux, un mélange.

Mr. Wooder: Bob Kazamel, who runs the international coal terminal, sits in our marine group and you are correct that there is a potential for some Donkin coal to be purchased by Nova Scotia Power but the caloric value of that coal and its chemical composition with sulphur, et cetera, means that it is at best, a blend.


Cela ressemble au concept que nous voudrions réaliser de transbordement du charbon d'Extrême-Orient, le mélangeant au charbon local afin d'obtenir un certain contenu de BTU pour ensuite le transporter sur la côte Est.

That is similar to the concept that we would look at for transhipment of coal from the Far East, blending it with local coals to get a certain BTU content, and moving it into the eastern seaboard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Combinaison de phénols extraits, à l’aide d’acétate d’isobutyle, de l’ammoniaque issue de la condensation des gaz émis lors de la distillation destructive du charbon à basse température (au-dessous de 700 °C [1 292 °F]). Se compose principalement d’un mélange de phénols monohydriques et dihydriques.]

[The combination of phenols extracted, using isobutyl acetate, from the ammonia liquor condensed from the gas evolved in low-temperature (less than 700 °C (1 292 °F)) destructive distillation of coal. It consists predominantly of a mixture of monohydric and dihydric phenols.]


[Redistillat issu de la distillation fractionnée d’un mélange d’huiles résiduelles de pyrolyse et d’huile de méthylnapthalène, débarrassée des bases et de phénols, issue du goudron à haute température de charbon bitumineux, et dont le point d’ébullition est approximativement compris entre 220 °C et 230 °C (428 °F et 446 °F). Se compose principalement d’hydrocarbures aromatiques bicycliques substitués et non substitués.]

[The redistillate from the fractional distillation of dephenolated and debased methylnaphthalene oil obtained from bituminous coal high temperature tar and pyrolysis residual oils boiling in the approximate range of 220 °C to 230 °C (428 °F to 446 °F). It consists predominantly of unsubstituted and substituted dinuclear aromatic hydrocarbons.]


[Redistillat obtenu par distillation fractionnée du mélange de goudron de charbon bitumineux à haute température et d’huiles résiduelles de pyrolyse, et dont le point d’ébullition est approximativement compris entre 190 °C et 270 °C (374 °F et 518 °F). Se compose principalement d’hydrocarbures aromatiques bicycliques substitués.]

[The redistillate obtained from the fractional distillation of bituminous coal high temperature tar and pyrolysis residual oils and boiling in the range of approximately 190 °C to 270 °C (374 °F to 518 °F). Composed primarily of substituted dinuclear aromatics.]


But : Déterminer les mélanges de combustibles optimum pour la cocombustion de la biomasse à base de bois avec le charbon, dans le but remplacer en partie les combustibles fossiles par des sources d'énergie durable dans les centrales au charbon.

Purpose: This demonstration project aims to determine optimum fuel blends for the potential co-firing of wood-based biomass with coal as a mechanism to partially replace fossil fuels with sustainable energy sources in coal plants.


A mon avis, elle recouvre simplement le conflit entre le statu quo, dont les partisans défendent résolument l’économie basée sur le vieux mélange énergétique de charbon et de nucléaire, et la stratégie que nous appelions de nos vœux, à savoir un changement radical bien sûr destiné à réduire la consommation des ressources.

In my opinion, it merely papers over the conflict between the status quo, whose advocates would press on with the energy-based economy, fuelled by the old energy mix of coal and nuclear power, and the strategy that we wanted, namely a radical change of course designed to cut resource consumption.


La technologie de cocuisson de la biomasse et du charbon, qui consiste à mélanger de la biomasse à du charbon, est couramment utilisée par les sociétés de services publics européennes pour réduire les émissions de gaz à effet de serre.

The technology of co-firing biomass with coal, which means mixing some biomass with coal, is a concept widely adopted in Europe to reduce greenhouse gas emissions.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Charbon de mélange ->

Date index: 2021-06-28
w