Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de service recommandée maximale
Charge maximale recommandée par le constructeur
Charge utile maximale constructeur

Translation of "Charge maximale recommandée par le constructeur " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
charge maximale recommandée par le constructeur

manufacturer's maximum recommended load


charge de service recommandée maximale

maximum safe working load


charge utile maximale constructeur

maximum manufacturer's payload


charge utile maximale constructeur

maximum manufacturer's payload
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le bateau a une stabilité et un franc-bord suffisants compte tenu de sa catégorie de conception conformément à la section 1 et de la charge maximale recommandée par le constructeur conformément au point 3.6.

The watercraft shall have sufficient stability and freeboard considering its design category in accordance with Section 1 and the manufacturer's maximum recommended load in accordance with point 3.6.


Les accessoires destinés à permettre le passage de l'eau vers la coque ou en provenance de la coque sous la ligne de flottaison correspondant à la charge maximale recommandée par le constructeur conformément au point 3.6 sont munis d'un dispositif d'arrêt facilement accessible.

Through hull fittings designed to allow water passage into the hull or out of the hull, below the waterline corresponding to the manufacturer's maximum recommended load in accordance with point 3.6, shall be fitted with a means of shutoff which shall be readily accessible.


Le bateau doit être construit de manière à garantir que ses caractéristiques de flottabilité sont adaptées à sa catégorie de conception au sens du point 1 et à la charge maximale recommandée par le constructeur au sens du point 3.6.

The watercraft shall be constructed as to ensure that it has buoyancy characteristics appropriate to its design category according to point 1.1, and the manufacturer's maximum recommended load according to point 3.6.


À la discrétion du constructeur, pour les véhicules des catégories N, N dont la masse en charge maximale techniquement admissible n'excède pas 7,5 tonnes, O et O, les exigences du règlement (UE) no 1009/2010 telles que définies pour les véhicules de catégorie M peuvent être appliquées en lieu et place des prescriptions de la présente annexe.

At the manufacturer's discretion, for vehicles of category N, N with a permissible maximum laden mass not exceeding 7,5 tonnes, O and O the requirements of Commission Regulation (EU) No 1009/2010 as set out for vehicle category M may be applied instead of the requirements of this Annex.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
masse en charge maximale techniquement admissible déclarée par le constructeur du véhicule de base, en kg.

technically permissible maximum laden mass, stated by the manufacturer of the base vehicle, in kg


c) placer la charge maximale recommandée par le fabricant

(c) place the manufacturer’s recommended maximum load, where there is or is provision for


les masses en charge maximales, soit déclarées par le constructeur du véhicule, soit indiquées sur la plaque du constructeur, au moyen d’étiquettes autocollantes, ou dans le manuel de l’utilisateur.

the maximum laden masses either stated by the vehicle manufacturer or shown on the manufacturer’s plate including stickers or information available in the owner’s manual.


la charge maximale techniquement admissible est la masse maximale déclarée par le constructeur dans le pays d’origine et indiquée dans la documentation officielle.

the technically maximum permissible laden mass shall be the maximum mass stated by the manufacturer in the country of origin and available in his official documentation.


charge maximale recommandée par le constructeur au sens du point 3.6, à l'exclusion du poids du contenu des réservoirs fixes lorsqu'ils sont pleins.

manufacturer's maximum recommended load derived from section 3.6 excluding the weight of the contents of the fixed tanks when full;


9) Au point 3.6 intitulé "Charge maximale recommandée par le constructeur", les termes suivants sont supprimés:

9. in section 3.6 "Manufacturer's maximum recommended load" the following words shall be deleted:




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Charge maximale recommandée par le constructeur ->

Date index: 2022-03-20
w