Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMO
Chef de la Mission d'observation
Chef du Groupe d'observateurs militaires
Chef du groupe d'observateurs militaires
Chef par intérim du Groupe d'observateurs militaires
ECOMOG
GOMNUIP
Groupe de Contrôle de la CEDEAO
UNMOGIP

Translation of "Chef par intérim du Groupe d'observateurs militaires " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Chef par intérim du Groupe d'observateurs militaires

Acting Chief Military Officer


Groupe d'observateurs des Nations unies en Inde et au Pakistan | Groupe d'observateurs militaires de l'ONU pour l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observation militaire des Nations unies pour l'Inde et le Pakistan | GOMNUIP [Abbr.] | UNMOGIP [Abbr.]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | UNMOGIP [Abbr.]


Chef de la Mission d'observation | Chef du groupe d'observateurs militaires | CMO [Abbr.]

Chief Military Observer | CMO [Abbr.]


Chef du Groupe d'observateurs militaires

Chief Military Observer


Groupe de Contrôle de la CEDEAO | Groupe d'observateurs militaires de la Communauté économique des Etats de l'Afrique de l'Ouest | ECOMOG [Abbr.]

ECOWAS Ceasefire Monitoring Group | ECOWAS Military Observer Group | ECOWAS Monitoring Group | Military Observer Group of ECOWAS | Military Observer Group of the Economic Community of West African States | ECOMOG [Abbr.]


Contingent canadien du Groupe des observateurs militaires des Nations-Unies en Iran-Irak

Canadian Contingent - United Nations Iran-Irak Observation Group


groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan [ UNMOGIP ]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan [ UNMOGIP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur avis conforme du ministre de la Défense nationale, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d'autoriser des membres des Forces canadiennes à accepter et à porter la médaille du Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq (GOMNUII) en reconnaissance de leur service honorable au sein du Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq.

Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of National Defence, is pleased hereby to authorize members of the Canadian Forces to accept and wear the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group (UNIIMOG) Medal in recognition of honourable service with the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group.


Il a occupé les postes de commandant du groupe opérationnel canadien et observateur militaire, chef des opérations de la mission de l'ONU en Éthiopie et en Érythrée.

He held the positions of Canadian Task Force Commander and Military Observer, Chief Operations Officer for the UN mission in Ethiopia and Eritrea.


Selon des sources publiques et des rapports officiels, y compris les rapports du Groupe d'experts du Comité des sanctions du Conseil de sécurité concernant la RDC, M. Jamil Mukulu est le chef militaire des Forces démocratiques alliées (ADF), groupe armé étranger opérant en RDC qui fait obstacle au désarmement et au rapatriement ou à la réinstallation volontaires des combattants des ADF, comme indiqué au paragraphe 4, alinéa b), de la résolution 1857 (2008).

According to open-source and official reporting, including the UNSC DRC Sanctions Committee's Group of Experts' reports, Mr. Jamil Mukulu is the military leader of the Allied Democratic Forces (ADF), a foreign armed group operating in the DRC that impedes the disarmament and voluntary repatriation or resettlement of ADF combatants, as described in paragraph 4 (b) of resolution 1857 (2008).


Chef militaire d'un groupe armé étranger opérant en République démocratique du Congo, qui fait obstacle au désarmement et au rapatriement ou à la réinstallation volontaires des combattants appartenant à ces groupes, en violation du paragraphe 4, alinéa b), de la résolution 1857(2008) du Conseil de sécurité.

Military leader of a foreign armed group operating in the Democratic Republic of the Congo, impeding the disarmament and the voluntary repatriation and resettlement of combatants, in violation of Security Council resolution 1857 (2008) OP 4 (b).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon des sources publiques et des rapports officiels, y compris les rapports du Groupe d'experts du Comité des sanctions du Conseil de sécurité concernant la RDC, M. Jamil Mukulu est le chef militaire des Forces démocratiques alliées, groupe armé étranger opérant en RDC qui fait obstacle au désarmement et au rapatriement ou à la réinstallation volontaires des combattants de l'ADF, comme indiqué au paragraphe 4, alinéa b), de la résolution 1857 (2008).

According to open-source and official reporting, including the UNSC DRC Sanctions Committee's Group of Experts' reports, Mr Jamil Mukulu is the military leader of the Allied Democratic Forces (ADF), a foreign armed group operating in the DRC that impedes the disarmament and voluntary repatriation or resettlement of ADF combatants, as described in paragraph 4 (b) of resolution 1857 (2008).


Le groupe «Droits de l’homme» du Conseil (COHOM), en collaboration avec d’autres groupes compétents, détermine les situations dans lesquelles une aide est nécessaire sur la base de rapports émanant des chefs de mission de l’UE, des commandants militaires de l’UE et des représentants spéciaux de l’UE, des rapports et des recommandations des Nations unies, et d’informations fournies par la Commission sur les projets bilatéraux financés par l’UE en faveur ...[+++]

The Council Working Group on Human Rights (COHOM), along with other relevant parties, determines where help is needed on the basis of reports from EU Heads of Missions, military commanders and EU Special Representatives; reports and recommendations from the United Nations (UN); and information from the European Commission on EU-funded projects aimed at children and armed conflict (and their aftermath).


L'UE déplore que les autorités de la Biélorussie aient décidé de ne pas proroger le visa du chef par intérim du Groupe consultatif d'observation de l'OSCE à Minsk; elle engage le gouvernement de ce pays à supprimer tous les obstacles au bon fonctionnement de ce groupe, réaffirmant la déclaration qu'elle a faite le 16 avril à Vi ...[+++]

The EU regrets the decision of the Belarus authorities not to extend the Visa of the acting head of the OSCE Advisory and Monitoring Group (AMG) in Minsk, and urges the government of Belarus to remove every obstacle to the proper functioning of the AMG, reiterating its statement made in the OSCE Special Permanent Council in Vienna on 16 April.


Depuis, le Canada participe à toutes les opérations de maintien de la paix au Moyen-Orient, notamment à celles des Première et Deuxième Forces d'urgence, de la mission d'observation au Yémen, de la Force intérimaire au Liban, du Groupe d'observateurs militaires pour l'Iran et l'Iraq et de la Commission spéciale des Nations Unies.

Since then, Canada has taken part in all peacekeeping operations in the Middle East, including those of the first and second Emergency Forces, the Yemen Observer Mission, the Interim Force in Lebanon and the UN Special Commission.


[3] En vue de l'élargissement de l'UE en 2004 et pour aider à préparer la proposition relative à une révision majeure des orientations RTE-T en 2003, un groupe à haut niveau sera constitué sous la présidence de l'ancien commissaire Karel Van Miert, avec la participation de tous les États membres et, pour la première fois, des observateurs en chef des pays candidats.

[3] In view of the EU's enlargement in 2004, and to help prepare the proposal for a major revision of the TEN-T guidelines in 2003, a High Level Group will be constituted under the chairmanship of former Commissioner Mr Karel Van Miert, with the participation of all Member States and, for the first time, senior observers from the Accession countries


Notre contribution militaire a fait appel à des éléments nombreux et variés de notre potentiel de combat terrestre, maritime et aérien (1205) Notre contribution sur terre a fini par comprendre un groupe bataillon en Croatie, un groupe bataillon en Bosnie-Herzégovine, un bataillon de logistique sur la côte dalmate en Croatie, ainsi que des observateurs militaires et du personnel nommé à divers postes au quartier général.

Our military contribution was a mix of many elements of our land, sea and air combat capability (1205) On land, our contribution came to include a battalion group in Croatia, a battalion group in Bosnia-Herzegovina, a logistics battalion on the Dalmatian Coast in Croatia, as well as military observers and personnel for various headquarters positions.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Chef par intérim du Groupe d'observateurs militaires ->

Date index: 2024-01-07
w