Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AELE
Association européenne de libre-échange
Autorité de surveillance AELE
Chien de garde
Circuit d'échange d'ions
Circuit d'écoute de l'opératrice
Circuit de contrôle
Circuit de supervision
Circuit de surveillance
Circuit de surveillance de l'opératrice
Circuit de surveillance des échanges
Commutation de circuits à large bande
EFTA
Surveillance par l'opératrice
Surveillant de la fabrication de CI
Surveillant de la fabrication de circuits intégrés
Surveillante de la fabrication de CI
Surveillante de la fabrication de circuits intégrés
Temporisateur du chien de garde
échange à large bande

Translation of "Circuit de surveillance des échanges " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
chien de garde | circuit de surveillance des échanges | temporisateur du chien de garde

watchdog timer


circuit de surveillance de l'opératrice | circuit d'écoute de l'opératrice | surveillance par l'opératrice

attendant monitor


surveillant de la fabrication de circuits intégrés [ surveillante de la fabrication de circuits intégrés | surveillant de la fabrication de CI | surveillante de la fabrication de CI ]

integrated circuit fabrication supervisor [ IC fabrication supervisor ]


circuit de surveillance [ circuit de contrôle ]

monitoring circuit


circuit de surveillance | circuit de supervision

supervisory circuit | supervisory device | watchdog circuit




commutation de circuits à large bande [ échange à large bande ]

broadband exchange


circuit de surveillance atmosphérique et d'épreuve de l'enceinte

containment atmosphere control system | CACS


AELE [ Association européenne de libre-échange | Autorité de surveillance AELE | EFTA ]

EFTA [ EFTA Surveillance Authority | European Free Trade Association ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'évaluation comparative fait partie intégrante de la méthode de coordination ouverte, telle qu'elle a été promue par le Conseil européen de Lisbonne. Elle tend, par la surveillance, l'échange des meilleures pratiques et l'examen par les pairs, vise à améliorer la convergence des performances nationales vers la réalisation des objectifs de l'Union fixés par la stratégie de Lisbonne.

Benchmarking forms part of the open method of co-ordination, promoted by the Lisbon European Council, whereby monitoring, exchange of best practices and peer review are applied to improve convergence of national performances towards the goals and targets for the Union set out in the Lisbon strategy.


Les autorités de surveillance devraient échanger des informations sur les mesures envisagées dans le champ d’application de la présente directive en vue d’améliorer la surveillance du marché, compte tenu du règlement (CE) no 765/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 fixant les prescriptions relatives à l’accréditation et à la surveillance du marché dans le contexte de la commercialisation des produits .

Surveillance authorities should exchange information on the measures envisaged within the scope of this Directive with a view to improving surveillance of the market, having regard to Regulation (EC) No 765/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 setting out the requirements for accreditation and market surveillance relating to the marketing of products .


Les autorités de surveillance devraient échanger des informations sur les mesures envisagées dans le champ d’application de la présente directive en vue d’améliorer la surveillance du marché, compte tenu du règlement (CE) no 765/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 fixant les prescriptions relatives à l’accréditation et à la surveillance du marché dans le contexte de la commercialisation des produits .

Surveillance authorities should exchange information on the measures envisaged within the scope of this Directive with a view to improving surveillance of the market, having regard to Regulation (EC) No 765/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 setting out the requirements for accreditation and market surveillance relating to the marketing of products .


(26) Les autorités de surveillance devraient échanger des informations sur les mesures envisagées dans le champ d’application de la présente directive en vue d’améliorer la surveillance du marché.

(26) Surveillance authorities should exchange information on the measures envisaged within the scope of this Directive with a view to improving surveillance of the market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. souligne l'importance que la société civile établisse des circuits de surveillance dans les pays en développement, en exigeant du gouvernement un système de vérification et de bilan; demande à la Commission de soutenir ce processus en affectant un pourcentage approprié de l'aide budgétaire à ces circuits de surveillance de la société civile;

10. Stresses the importance of the establishment of watchdogs by civil society in developing countries, requiring a system of checks and balances of their government; calls on the Commission to support this process by reserving an appropriate percentage of budget aid for civil society watchdogs;


10. souligne l'importance que la société civile établisse des circuits de surveillance dans les pays en développement, en exigeant du gouvernement un système de vérification et de bilan; demande à la Commission de soutenir ce processus en affectant un pourcentage approprié de l'aide budgétaire à ces circuits de surveillance de la société civile;

10. Stresses the importance of the establishment of watchdogs by civil society in developing countries, requiring a system of checks and balances of their government; calls on the Commission to support this process by reserving an appropriate percentage of budget aid for civil society watchdogs;


La mise en place de circuits de surveillance par la société civile dans les pays en développement doit être examinée avec sérieux et j’invite la Commission à accorder un pourcentage approprié du soutien budgétaire à ces circuits.

The establishment of civil society watchdogs in developing countries must be seriously looked at and I call on the Commission to give the appropriate percentage of budget aid for such watchdogs.


Nous soutenons déjà des circuits de surveillance par la société civile, et notamment des sections de Transparency International dans certains pays.

We already support civil society watchdogs, for instance Transparency International chapters in some countries.


Nous devons collaborer avec des organisations du secteur privé et avons besoin de circuits de surveillance par la société civile.

We need to work with private-sector organisations, and we need civil society watchdogs.


Les autorités de surveillance devraient échanger des informations sur les mesures envisagées dans le champ d'application de la présente directive en vue d'améliorer la surveillance du marché.

Surveillance authorities should exchange information on the measures envisaged within the scope of this Directive with a view to improving surveillance of the market.


w