Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ballast
Citerne de ballast
Citerne de ballastage
Citerne de ballastage inférieure
Citerne de ballastage latérale
Citerne de ballastage supérieure
Citerne de cargaison latérale
Citerne de lestage

Traduction de «Citerne de ballastage latérale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


citerne de ballastage latérale

side water ballast tank


ballast | citerne de ballast | citerne de ballastage | citerne de lestage

ballast tank






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
59. Le capitaine d’un bâtiment-citerne SLN veille à ce que les méthodes d’exploitation ayant trait à la manutention de la cargaison, au nettoyage des citernes, à la manutention des résidus, ainsi qu’au ballastage et au déballastage des citernes à cargaison soient exécutées conformément au manuel sur les méthodes et dispositifs de rejet du bâtiment-citerne et à la présente sous-section.

59. The master of an NLS tanker must ensure that the operational procedures with respect to cargo handling, tank cleaning, slops handling and cargo tank ballasting and deballasting are carried out in accordance with the tanker’s procedures and arrangements manual and with this Subdivision.


219 (1) Si des passerelles latérales sont installées au-dessous du centre de la citerne, le bord extérieur des passerelles doit s’étendre à au moins sept pouces au-delà du bombement de la citerne.

219 (1) If side running boards are applied below centre of tank, outside edge of running boards shall extend not less than seven inches beyond bulge of tank.


(3) Il doit y avoir, du local à charbon jusqu’à moins de 12 pouces de l’arrière de la caisse à eau, une main courante fixée à chaque côté de la citerne, au-dessus de la passerelle latérale, à au moins 30 pouces et à au plus 66 pouces au-dessus de la passerelle.

(3) There shall be a handrail extending from coal space to within 12 inches of rear of tank, attached to each side of tank above side running board, not less than 30 nor more than 66 inches above running board.


47. Malgré l’alinéa 43(2)a), le paragraphe 45(3), l’alinéa 45(4)b) et le paragraphe 46(4), s’il s’agit d’un pétrolier qui est un bâtiment canadien d’un port en lourd de moins de 5 000 tonnes métriques, qui n’a pas de moyen de propulsion mécanique et qui effectue exclusivement des voyages dans les eaux de compétence canadienne situées à une distance d’au plus 40 milles marins à partir de la terre la plus proche, la hauteur de son double fond ne peut, en aucun point, être inférieure à la largeur de ses citernes latérales, calculée conformément à la formule de la règle 19.6.2 de l’Annexe I de MARPOL.

47. Despite paragraph 43(2)(a), subsection 45(3), paragraph 45(4)(b) and subsection 46(4), in the case of an oil tanker that is a Canadian vessel of less than 5 000 tonnes deadweight that does not have mechanical means of propulsion and engages only on voyages in waters under Canadian jurisdiction within 40 nautical miles from the nearest land, the height of its double bottom must in no location be less than the width calculated for its wing tanks in accordance with the formula in regulation 19.6.2 of Annex I to MARPOL.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) les cloisons latérales situées en deçà de 5 m de la cloison faisant face aux citernes à cargaison.

(b) the sides within 5 m of the boundary facing the cargo tanks.


En outre, 223 unités ont un double fond ou des citernes latérales.

A further 223 are either double bottomed or double sided.


il doit posséder des citernes latérales ou des espaces à double fond, non utilisés pour le transport de pétrole et conformes, en largeur et en hauteur, aux prescriptions de la règle 13F (4) de l'annexe I de MARPOL 73/78, ou

it shall have wing tanks or double bottom spaces, not used for the carriage of oil and meeting the width and height requirements of Regulation 13F(4) of Annex I of MARPOL 73/78: or


Premièrement, les citernes latérales sont plus larges de moitié environ, deuxièmement, ces citernes sont divisées dans le plan horizontal en une citerne inférieure et une citerne supérieure, la citerne latérale inférieure étant réservée à la cargaison et, troisièmement, les citernes latérales supérieures ne sont pas réservées uniquement au ballastage, mais jouent également le rôle de "citernes de secours".

Firstly the width of the wing tanks is about 50% greater, secondly the wing tanks are divided horizontally into upper and lower tanks with the lower wing tanks dedicated to cargo, and thirdly the upper wing tanks are not only dedicated segregated ballast tanks but also perform the function of "rescue tanks".


- un pétrolier transportant du pétrole brut d'un port en lourd de 20 000 tonnes et plus ou un transporteur de produits d'un port en lourd de 30 000 tonnes et plus, ne répondant pas aux exigences d'un nouveau pétrolier définies dans la règle I(26) de l'annexe I de Marpol 73/78, est soumis à une inspection renforcée vingt ans après sa date de délivrance, indiquée dans le supplément, formulaire B, au certificat IOPP, ou vingt-cinq ans après cette date, si les citernes latérales du navire ou les espaces de double fond, non utilisés pour le transport de pétrole, répondent aux exigences de la règle 13G(4) de cette annexe, ...[+++]

- a crude oil tanker of 20 000 tonnes deadweight and above or a product carrier of 30 000 tonnes deadweight and above, not meeting the requirements of a new oil tanker as defined in Regulation 1 (26) of Annex I to Marpol 73/78, will be subject to expanded inspection 20 years after its date of delivery as indicated on the Supplement, Form B, to the IOPP Certificate, or 25 years after that date, if the ship's wing tanks or double-bottom spaces not used for the carriage of oil meet the requirements of Regulation 13G (4) of that Annex, unless it has been reconstructed to comply with Regulation 13F of the same Annex,


Un camion-citerne, c'est-à-dire un véhicule conçu uniquement pour le transport d'un fluide dans une citerne fermée fixée à demeure au véhicule et munie de tuyaux ou raccordements pour le chargement ou le déchargement, doit être muni de protections latérales qui satisfassent dans toute la mesure du possible à toutes les prescriptions énoncées au point 2; il ne peut être dérogé au respect rigoureux de ces dispositions que lorsque les conditions d'utilisation l'exigent .

a tank-vehicle that is a vehicle designed solely for the carriage of fluid substance in a closed tank permanently fitted to the vehicle and provided with hose or pipe connections for loading or unloading, shall be fitted with side guards which comply so far as is practicable with all the requirements of point 2; strict compliance may be waived only where operational requirements make this necessary;




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Citerne de ballastage latérale ->

Date index: 2023-01-17
w