Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de papier
Bande de papier crêpe
Bande de papier perforé
Bande de papier perforée
Bande en crêpe
Bande papier
Bande papier perforé
Bande papier perforée
Bande perforée
Bande à perforer
Casse de bande
Casse papier
Code de bande
Code de bande de papier
Code de bande perforée
Code de perforation de bande
Enregistreur graphique
Méthode de quatre points
Méthode des bandes de papier
Papier en bobine
Ruban perforé
à bande de papier

Translation of "Code de bande de papier " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
code de bande [ code de bande de papier | code de perforation de bande | code de bande perforée ]

paper-tape code [ punch-tape code | punched-tape code | paper tape code | punched tape code | perforated tape code | tape code | punch tape code ]


bande à perforer | bande de papier perforée | bande perforée | ruban perforé

paper tape | perforated tape | punch tape | punched paper tape | punched tape | tape


bande perforée | ruban perforé | bande de papier perforée | bande papier perforée

punched tape | perforated tape | punched paper tape | perforated paper tape






bande de papier perforé [ bande papier perforé ]

punched paper tape




enregistreur graphique [à bande de papier]

stripchart recorder




méthode des bandes de papier (1) | méthode de quatre points (2)

paper strip method (1) | four point method (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’article 278 du code dispose que tant que l’ensemble des nouveaux systèmes électroniques prévus par le code ne sont pas opérationnels, les systèmes électroniques et sur support papier existants peuvent continuer à être utilisés aux fins des procédures douanières.

Article 278 of the Code provides that, until all the new electronic systems envisaged under the Code are operational, existing electronic and paper-based systems can continue to be used for customs processes.


A. considérant que l'expression «migrant sans papiers» désigne un ressortissant de pays tiers dont la présence sur le territoire d'un État membre ne remplit pas les conditions d'entrée fixées à l'article 5 du code frontières Schengen ou toute autre condition d'entrée, de séjour ou de résidence dans ledit État membre , et dont la détection par les services de l'immigration conduirait à une décision de retour ou à une expulsion;

A. whereas the term ‘undocumented migrant’ is defined as a third-country national whose presence on the territory of a Member State does not fulfil or no longer fulfils the conditions of entry as set out in Article 5 of the Schengen Borders Code or other conditions for entry, stay or residence in that Member State and whose detection by the immigration authorities would lead to a return decision or an expulsion;


A. considérant que l'expression "migrant sans papiers" désigne un ressortissant de pays tiers dont la présence sur le territoire d'un État membre ne remplit pas les conditions d'entrée fixées à l'article 5 du code frontières Schengen ou toute autre condition d'entrée, de séjour ou de résidence dans ledit État membre, et dont la détection par les services de l'immigration conduirait à une décision de retour ou à une expulsion;

A. whereas the term ‘undocumented migrant’ is defined as a third-country national whose presence on the territory of a Member State does not fulfil or no longer fulfils the conditions of entry as set out in Article 5 of the Schengen Borders Code or other conditions for entry, stay or residence in that Member State and whose detection by the immigration authorities would lead to a return decision or an expulsion;


Feuilles et bandes minces en aluminium (même imprimées ou fixées sur papier, carton, matières plastiques ou supports similaires) d’une épaisseur n’excédant pas 0,2 mm (support non compris)

Aluminium foil (whether or not printed or backed with paper, paperboard, plastics or similar backing materials) of a thickness (excluding any backing) not exceeding 0,2 mm


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À des fins administratives, le numéro de code «004» est attribué à la catégorie de produits «papier hygiénique, papier de cuisine et autres produits en papier absorbant».

For administrative purposes the code number assigned to the product group ‘tissue paper’ shall be ‘004’.


Elle a pour principal objet de déterminer quelles sont les actions à engager et les échéances à respecter par l’ensemble des parties intéressées, en vue d’atteindre l’objectif relatif à la création d’un environnement simple et sans support papier pour la douane et le commerce, d’ici l’entrée en vigueur du code des douanes modernisé.

Its main objective is to determine what action needs to be taken and what deadlines met by all stakeholders in order to achieve the objective of a simple and paperless environment for customs and trade by the time the Modernized Customs Code enters into force.


Ce Code des douanes modernisé doit fonctionner avec un environnement de "douanes sans papier".

The Modernised Customs Code will have to operate in a 'paperless customs' environment.


Ce nouveau Code des douanes communautaires ne se borne pas à simplifier certaines procédures mais modifie fondamentalement le droit douanier sur certains points et à ce titre d'ailleurs, cette proposition est indissociable de la proposition relative à la douane sans papier, "e-customs".

The new Community Customs Code does not merely simplify certain procedures – it makes fundamental changes to certain aspects of customs law. In this connection the proposal for a regulation cannot be disassociated from the proposal relating to paperless customs (known as 'e-customs').


À des fins administratives, le numéro de code attribué à la catégorie de produits "papier à copier et papier graphique" est "011".

For administrative purposes the code number assigned to the product group "copying and graphic paper" shall be "011".


b) "document", toute lettre, note, compte rendu, rapport, mémorandum, signal/message, croquis, photographie, diapositive, film, carte, graphique, plan, cahier ou carnet, stencil, papier carbone, ruban de machine à écrire ou d'imprimante, bande magnétique, cassette, disque informatique, CD-ROM, ou autre support physique sur lequel des informations sont enregistrées.

(b) The term "document" means any letter, note, minute, report, memorandum, signal/message, sketch, photograph, slide, film, map, chart, plan, notebook, stencil, carbon, typewriter or printer ribbon, tape, cassette, computer disk, CD-ROM, or other physical medium on which information has been recorded.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Code de bande de papier ->

Date index: 2023-04-25
w