Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de la Société organisatrice chargé du protocole
Comité organisateur
SH
Société d'accueil
Société hôte
Société hôtesse
Société organisatrice

Translation of "Comité de la Société organisatrice chargé du protocole " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Comité de la Société organisatrice chargé du protocole

Host Society Protocol Committee


société hôte [ SH | société d'accueil | comité organisateur | société organisatrice | société hôtesse ]

Host Society [ HS | host society ]


Comité spécial chargé de préparer les auditions publiques sur les activités des sociétés transnationales en Afrique du Sud

Ad hoc Committee on the preparations for the public hearings on the activities of transnational corporations in South Africa


Sous-comité chargé de la révision de la Convention de Varsovie de 1929, amendée par le Protocole de La Haye de 1955

Subcommittee on Revision of the Warsaw Convention of 1929 as amended by the Hague Protocol of 1955
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le comité de la société civile a aussi été chargé de collaborer avec la BID et d'autres membres du comité tripartite pour financer des programmes d'information dans les petits pays afin que le comité contribue à une plus grande transparence des négociations au cours des 18 prochains mois.

The civil society committee was also instructed to work with the IDB and other members of the tripartite committee to finance information programs in smaller economies so the committee can actually contribute to greater transparency in the negotiating process over the next 18-month period.


Lors de sa 93e session, le Comité de la sécurité maritime (ci-après le «MSC») de l'OMI a adopté des amendements à la convention SOLAS, figurant dans la résolution MSC.366(93) du 22 mai 2014, et au protocole de 1988 relatif à la convention sur les lignes de charge, figurant dans la résolution MSC.375(93) du 22 mai 2014, en vue de rendre obligatoires le Code III et un programme associé d'audit des États du pavillon.

The IMO Maritime Safety Committee (MSC) at its 93rd session adopted amendments to the SOLAS Convention, as set out in resolution MSC.366(93) of 22 May 2014, and to the Protocol of 1988 relating to the Load Lines Convention, as set out in resolution MSC.375(93) of 22 May 2014, with a view to rendering the III Code mandatory, together with an associated flag State audit scheme.


Lors de sa 93e session, le Comité de la sécurité maritime (ci-après le MSC) de l'OMI a adopté des amendements à la convention SOLAS, figurant dans la résolution MSC.366(93) du 22 mai 2014, et au protocole de 1988 relatif à la convention sur les lignes de charge, figurant dans la résolution MSC.375(93) du 22 mai 2014, en vue de rendre obligatoires le Code III et un programme associé d'audit des États du pavillon.

The IMO Maritime Safety Committee (MSC) at its 93rd session adopted amendments to the SOLAS Convention, as set out in resolution MSC.366(93) of 22 May 2014, and to the Protocol of 1988 relating to the Load Lines Convention, as set out in resolution MSC.375(93) of 22 May 2014, with a view to rendering the III Code mandatory, together with an associated flag State audit scheme.


Peuvent être élus président les membres du comité qui sont hauts fonctionnaires dans des administrations nationales, ainsi que le président de l’instance préparatoire visée à l’article 1er du protocole (no 14) sur l’Eurogroupe, qui est composée des représentants des ministres chargés des finances des États membres dont la monnaie est l’euro et de la Commission («le groupe de travail Eurogroupe»).

Those eligible for election as President shall be Committee members who are senior officials in national administrations and the President of the preparatory body referred to in Article 1 of Protocol No 14 on the euro Group, composed of representatives of the Ministers with responsibility for finance of the Member States whose currency is the euro and of the Commission (“the Eurogroup Working Group”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La position à prendre par l’Union européenne au sein du Comité mixte de l’EEE concernant l’institution d’un groupe de travail mixte chargé du suivi de la mise en œuvre du chapitre II bis du protocole 10 de l’accord EEE concernant la simplification des contrôles et des formalités lors du transport de marchandises, et la définition de son règlement intérieur se fonde sur le projet de décision du Comité mixte de l’EEE joint à la prése ...[+++]

The position to be taken by the Union in the EEA Joint Committee on the setting-up of a Joint Working Group to monitor the implementation of Chapter IIa of Protocol 10 to the EEA Agreement on simplification of inspections and formalities in respect of carriage of goods and defining its rules of procedure shall be based on the draft Decision of the EEA Joint Committee attached to this Decision.


1.11 Le Comité se réjouit aussi de l'ambition qu'affiche la Commission de conclure un protocole d'accord entre les bibliothèques, les éditeurs, les auteurs et les sociétés de gestion collective en vue de définir des solutions en matière d'octroi de licence pour numériser et rendre disponibles les ouvrages que l'on ne peut plus trouver dans le commerce (9)

1.11 The Committee also welcomes the Commission's ambition to conclude a Memorandum of Understanding amongst libraries, publishers, authors and collecting societies to facilitate licensing solutions to digitise and make available out-of-commerce books (9).


Qu'un comité spécial du Sénat soit chargé d'examiner les incidences du vieillissement de la société canadienne et d'en faire rapport;

That a Special Committee of the Senate be appointed to examine and report upon the implications of an aging society in Canada;


Malheureusement, je ne peux vous en parler aujourd'hui, car les lignes directrices techniques n'ont pas encore été approuvées par le comité chargé du protocole d'entente, mais dès que nous en aurons l'occasion nous vous ferons parvenir le document voulu, et vous constaterez que, c'est une question de pragmatisme, bon nombre des choses en question ont été converties en normes techniques mesurables; par exemple, les distances limites à respecter dans divers contextes opérationnels, les durées et les niveaux de décibels applicables en fonction de la densité de la population avoisinante et ainsi de ...[+++]

I'm not at liberty today, unfortunately, because the technical guidelines haven't been approved yet by the committee under the MOU, but when we get a chance to circulate it you will find that as a matter of pragmatism many of these things have been converted into measurable technical standards; for example, set-back distances in various kinds of operational environments, time and decibel numbers in terms of the density of population where things are being operated, and those sorts of things.


Cette motion, si elle est adoptée, exprimerait l'avis de la Chambre concernant la création d'un comité mixte spécial qui serait chargé d'évaluer les conséquences de la ratification du Protocole de Kyoto.

This motion, should it be adopted, would express the opinion of the House on the creation of a special joint committee to examine the impacts of the Kyoto protocol.


Il s'agit de la séance du Comité permanent du patrimoine canadien chargé de poursuivre l'étude de l'état du système de radiodiffusion canadien. Aujourd'hui nous avons le plaisir d'accueillir des membres de l'industrie de la câblodistribution, et nous avons plusieurs témoins importants: de l'Association canadienne de la télévision par câble, nous accueillons Mme Janet Yale, qui en est la présidente et directrice générale et que beaucoup d'entre nous connaissons bien; de Rogers Communications Inc., Dean MacDonald, vice-président principal; de Shaw Communications Inc., Ken Ste ...[+++]

Today we are very pleased to greet members of the cable industry, and we have several key witnesses: from the Canadian Cable Television Association, the CCTA, Mrs. Janet Yale, president and chief executive officer, who is well known to many of us; from Rogers Communications Inc., Dean MacDonald, senior vice-president; from Shaw Communications Inc., Ken Stein, senior vice-president, corporate and regulatory affairs; from COGECO Inc., Monsieur Yves Mayrand, vice-président, affaires juridiques et secrétariat; and from WestMan Communications Group, Mr. Dave Baxter, its president.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Comité de la Société organisatrice chargé du protocole ->

Date index: 2021-06-12
w