Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATT
Accord sur les transports terrestres
Comité des transports aériens Communauté - Suisse
Comité des transports terrestres Communauté-Suisse

Translation of "Comité des transports aériens Communauté - Suisse " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Comité des transports aériens Communauté - Suisse

Community - Switzerland Air Transport Committee


Comité des transports terrestres Communauté-Suisse

Community/Switzerland Inland Transport Committee


Comité des transports terrestres Communauté-Suisse

Community-Switzerland Inland Transport Committee


Comité des transports terrestres Communauté / Suisse

Community/Switzerland Inland Transport Committee


Rapport sommaire du Comité des transports aériens de la Commission canadienne des transports: les services aériens des régions éloignées et du Nord sont-ils adéquats?

Summary report of the Air Transport Committee of the Canadian Transport Commission on the adequacy of air services in northern and remote areas


Rapport du groupe spécial du Comité des transports aériens de la Commission canadienne des transports sur une politique de tarification aérienne spéciale prévoyant le transport d'aides accompagnant des voyageurs handicapés et la prestation de sièges suppl

Report of the special panel of the Air Transport Committee of the Canadian Transport Commission on the subject of a special air fare policy for the attendants of disabled passengers and for additional seats for disabled and obese passengers


Analyse des décisions rendues par le Comité des transports aériens, 1973-1978

An Analysis of Air Transport Committee Decisions, 1973-1978


Loi fédérale du 8 octobre 1999 concernant l'Accord entre la Confédération suisse et la Communauté européenne sur le transport de marchandises et de voyageurs par rail et par route

Federal Act of 8 October 1999 on the Agreement between the Swiss Confederation and the European Community on the Carriage of Goods and Passengers by Rail and Road


Accord du 21 juin 1999 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne sur le transport de marchandises et de voyageurs par rail et par route | accord sur les transports terrestres [ ATT ]

Agreement of 21 June 1999 between the Swiss Confederation and the European Community on the Carriage of Goods and Passengers by Rail and Road | Overland Transport Agreement [ OTA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
LE COMITÉ DES TRANSPORTS AÉRIENS COMMUNAUTÉ/SUISSE,

THE COMMUNITY/SWITZERLAND AIR TRANSPORT COMMITTEE,


aux paragraphes 3, 4, 6, 8, 10, 11, 13 et 14, la date «28 septembre 2003» est remplacée par «la date d'entrée en vigueur de la décision du comité des transports aériens Communauté/Suisse qui intègre le règlement (CE) no 216/2008 dans l'annexe du règlement».

In paragraphs 3, 4, 6, 8, 10, 11, 13 and 14, the date ‘28 September 2003’ shall be replaced by ‘the date of entry into force of the Decision of the Community/Switzerland Air Transport Committee which incorporates Regulation (EC) No 216/2008 into the Annex to the Regulation’.


2. Sous réserve de dispositions ou autorisations contraires du Comité des transports aériens de la Commission canadienne des transports, la hauteur à laquelle toute compagnie légalement autorisée par une loi spéciale ou toute autre autorisation du Parlement du Canada, à construire, exploiter et entretenir des lignes de télégraphe ou de téléphone doit fixer et entretenir les fils

2. Unless otherwise directed or permitted by the Railway Transport Committee of the Canadian Transport Commission, the height at which any company empowered by Special Act or other authority of the Parliament of Canada to construct, operate and maintain telegraph or telephone lines shall affix and maintain any wires


1. Le texte suivant est inséré au point 5 (Sûreté aérienne) de l’annexe de l’accord, après la référence au règlement (CE) no 1138/2004 de la Commission, telle qu’insérée par l’article 1, paragraphe 5, de la décision no 1/2005 du comité des transports aériens Communauté/Suisse du 12 juillet 2005 (1):

1. The following shall be added to point 5 (Aviation Security) of the Annex to the Agreement, after the reference to Commission Regulation (EC) No 1138/2004 as inserted by Article 1 paragraph 5 of Decision No 1/2005 of the Community/Switzerland Air Transport Committee of 12 July 2005 (1):


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Après le point 5 («Sûreté aérienne») de l’annexe de l’accord, tel qu’il a été introduit par l’article 1er, paragraphe 1, de la décision no 1/2005 du comité des transports aériens Communauté/Suisse du 12 juillet 2005 (1), est inséré le texte suivant:

1. The following shall be inserted after the end of point 5 (Aviation Security) of the Annex to the Agreement, as inserted by Article 1(1) of Decision No 1/2005 of the Community/Switzerland Air Transport Committee of 12 July 2005 (1):


LE COMITÉ DES TRANSPORTS AÉRIENS COMMUNAUTÉ/SUISSE,

THE COMMUNITY/SWITZERLAND AIR TRANSPORT COMMITTEE,


Le Conseil a approuvé des projets de positions de la Communauté quant aux modifications de l'accord sur le transport aérien avec la Suisse que le comité des transports aériens Communauté/Suisse devra adopter (doc. 11846/06 et 11898/06).

The Council approved draft Community positions on amendments to the agreement with Switzerland on air transport , to be adopted by the EU/Switzerland air transport committee(11846/06, 11898/06).


Le Conseil a adopté une décision arrêtant la position de l'UE à l'égard de la décision du comité des transports terrestres Communauté-Suisse concernant la création d'un observatoire commun des trafics dans la région alpine (doc. 11832/05).

The Council adopted a Decision establishing the EU's position on a decision of the EU/Switzerland Inland Transport Committee on the creation of a joint observatory for traffic in the Alpine region (11832/05).


Le Conseil a adopté deux décisions relatives à des positions communautaires concernant le Comité des transports aériens CE/Suisse en vue de l'adoption de son règlement intérieur et de la modification de l'accord entre la CE et la Confédération suisse sur le transport aérien, compte tenu des nouveaux instruments juridiques communautaires concernant l'applic ...[+++]

The Council adopted two Decisions on a Community Position regarding the Community/Switzerland Air Transport Committee with a view both to adopting its rules of procedure and to amending the Agreement between the EC and the Swiss Confederation on Air Transport taking into account new Community legislation relevant to the implementation of the Agreement since its signature (7579/04 + 6597/04 + 6967/04).


Ainsi que mon associé, M. Aatami l'a fait remarquer tout à l'heure, nous avons monté cette affaire dans l'Arctique lorsque la Commission canadienne des transports, le Comité du transport aérien plus précisément, nous a accordé une licence, en 1975.

As my associate, Mr. Aatami, mentioned earlier, we got started in this business in the Arctic when the Canadian Transport Commission, the air transport committee in particular, in 1975 granted us a licence—




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Comité des transports aériens Communauté - Suisse ->

Date index: 2023-02-12
w