Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cimade
Comité intermouvements auprès des évacués
Service oecuménique d'entraide

Traduction de «Comité intermouvements auprès des évacués » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité intermouvements auprès des évacués | Service oecuménique d'entraide | Cimade [Abbr.]

Ecumenical Aid Service | CIMADE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que le Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense soit autorisé, nonobstant les pratiques habituelles, à déposer jusqu'à trois rapports auprès du greffier du Sénat — un portant sur la direction militaire du Canada, un sur l'évacuation des soldats blessés et un autre sur la protection civile au Canada—, entre le 20 juin et le 15 septembre 2008, si le Sénat est alors ajourné pour plus d'une semaine, et que lesdits rapports soie ...[+++]

That the Standing Senate Committee on National Security and Defence be permitted, notwithstanding usual practices, to deposit up to three reports, one on Canadian military leadership, one on the evacuation of wounded soldiers and one on emergency preparedness in Canada, from June 20 to September 15, 2008, with the Clerk of the Senate, if the Senate is not then sitting; and that the reports be deemed to have been tabled in the Chamber.


Que le Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense soit autorisé, nonobstant les pratiques habituelles, à déposer jusqu'à trois rapports auprès du greffier du Sénat — un portant sur la direction militaire du Canada, un sur l'évacuation des soldats blessés et un autre sur la protection civile au Canada —, entre le 20 juin et le 15 septembre 2008, si le Sénat est alors ajourné pour plus d'une semaine, et que lesdits rapports soi ...[+++]

That the Standing Senate Committee on National Security and Defence be permitted, notwithstanding usual practices, to deposit up to three reports, one on Canadian military leadership, one on the evacuation of wounded soldiers and one on emergency preparedness in Canada, from June 20 to September 15, 2008, with the Clerk of the Senate, if the Senate is not then sitting; and that the reports be deemed to have been tabled in the chamber.


ECHO travaillera sur ce projet avec OXFAM-Belgique, CARITAS-Belgique et l'organisation non gouvernementale française Comité international du mouvement auprès des Evacués (CIMADE) pendant les trois prochains mois.

ECHO will work on this project with OXFAM-Belgium, CARITAS-Belgium and the French non-governmental organisation Comité International du Mouvement aupres des Evacués (CIMADE) over the next three months.


Que le Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense soit autorisé, nonobstant les pratiques habituelles, à déposer jusqu'à trois rapports auprès du greffier du Sénat — un portant sur la direction militaire du Canada, un sur l'évacuation des soldats blessés et un autre sur la protection civile au Canada —, entre le 20 juin et le 15 septembre 2008, si le Sénat est alors ajourné pour plus d'une semaine, et que lesdits rapports soi ...[+++]

That the Standing Senate Committee on National Security and Defence be permitted, notwithstanding usual practices, to deposit up to three reports, one on Canadian military leadership, one on the evacuation of wounded soldiers and one on emergency preparedness in Canada, from June 20 to September 15, 2008, with the Clerk of the Senate, if the Senate is not then sitting; and that the reports be deemed to have been tabled in the Chamber.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Comité intermouvements auprès des évacués ->

Date index: 2022-11-01
w