13. Ce partenariat, exercé dans le respect des compétences de chacun, peut emprunter diverses formes (réunion régulière des commissions spécialisées sur le modèle des tables rondes ou dans un cadre plus restreint, comité interparlementaire ...) qu'il serait souhaitable que la CIG, dont l'une des priorité est l'approfondissement démocratique de l'Union et son rapprochement des citoyens, appréhende.
13. Such a partnership, carried on with due respect for the powers and responsibilities of each party, may assume various forms (regular meetings of specialist committees in the form of a round table or as a smaller grouping, inter-parliamentary committees, etc.) and it would be desirable if these could be noted by the IGC, one of whose priorities is to deepen the Union from the democratic point of view and bring it closer to the people.