Il convient à ce sujet d'accorder une attention particulière aux zones rurales, aux zones souffrant d'un handicap économique ou aux zones où s'opère une transition industrielle et aux territoires qui souffrent de handicaps naturels ou démog
raphiques graves et permanents, tels que les régions les plus septentrionales à très faible densité de popul
ation ainsi que les régions insulaires, transfrontalières et de mon
tagne. En outre, le Comité ...[+++] des régions rappelle les défis mentionnés par la stratégie «Europe 2020» que doivent relever les régions de l'UE, notamment les régions périphériques ainsi que les zones urbaines dont les territoires périphériques souffrent souvent d'une dégradation progressive et d'un appauvrissement social et économique; il estime également que la dimension ultrapériphérique doit être prise en compte dans la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020, conformément à l'article 349 du traité; Particular attention is thereby to be paid to rural areas, areas suffering from an economic handicap or affected by industrial transition, and regions which suf
fer from severe and permanent natural or demographic handicaps such as the northernmost re
gions with very low population density and island, cross-border and mountain regions; the Committee of the Regions would also highlight the challenges listed in the Europe 2020 study for the EU's regions, including the outermost regions, as well as urban areas whose outskirts are often in
...[+++]creasingly run down and affected by growing social and economic impoverishment; considers, furthermore, that the scope of the Europe 2020 strategy should also cover the outermost regions, in accordance with Article 349 TFEU;