1. La BCE peut notifier une décision de surveillance prudentielle de la BCE à une partie: a) oralement; b) en signifiant ou faisant remettre par porteur une copie de la décision de surveillance prudentielle; c) par courrier recommandé avec accusé de réception; d) par service de courrier exprès; e) par télécopie; ou f) par voie électronique conformément au paragraphe 10.
1. The ECB may notify an ECB supervisory decision to a party (a) orally, (b) by serving or delivering by hand a copy of the supervisory decision, (c) by registered mail with a form for acknowledgment, (d) by express courier service, (e) by telefax, or (f) electronically, in accordance with paragraph 10.