Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carrosserie-fourgon bétaillère
Commission ontarienne des parcs à bestiaux
Commission sur les fourgons à bestiaux
Fourgon bétaillère
Fourgon à bestiaux
Fourgon à bétail

Translation of "Commission sur les fourgons à bestiaux " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
commission sur les fourgons à bestiaux

commission on Box Cars


fourgon bétaillère | carrosserie-fourgon bétaillère | fourgon à bétail | fourgon à bestiaux

livestock van body | livestock body


Commission ontarienne des parcs à bestiaux

Ontario Stock Yards Board
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. La Commission sait-elle qu'en 1946 et 1947, 43 546 personnes ont été astreintes au travail forcé; que pour nombre d'entre elles, la durée de ce travail a excédé un an, ce qui était contraire à la loi; que des personnes ont été mises au travail loin de chez elles — sans logement ni salaire décents — dans l'agriculture et dans d'autres secteurs où il n'y avait pas de situation d'urgence; que l'armée et la police ont transféré — dans des fourgons à bestiaux — des fa ...[+++]

2. Is the Commission aware that in 1946 and 1947, 43 546 people were sent into forced labour, that, in violation of the law, in many cases the period of forced labour was in excess of one year, that people were sent far away from their homes — without decent accommodation or salaries — to work in agriculture and other industries where there was no crisis situation, that the army and police transferred whole families — including children and elderly people — in cattle trucks from what is now Slovakia to the present-day Czech Republic and confiscated their houses in order to give them to new occupants, a measure which, for the Hungarian-speakers from the south ...[+++]


La Commission devrait d'urgence envisager tout particulièrement l'instauration de périodes de pause entre les trajets effectués par le bétail appartenant à des marchands de bestiaux et étudier des mesures visant à décourager les trajets multiples ne répondant pas à un besoin réel.

The Commission should, as a matter of urgency, give particular consideration to rest periods between journeys made by dealer-owned livestock, and investigate measures to discourage multiple journeys without genuine need;


La Commission devrait d'urgence envisager tout particulièrement l'instauration de périodes de pause entre les trajets effectués par le bétail appartenant à des marchands de bestiaux et étudier des mesures visant à décourager les trajets multiples ne répondant pas à un besoin réel.

The Commission should, as a matter of urgency, give particular consideration to rest periods between journeys made by dealer-owned livestock, and investigate measures to discourage multiple journeys without genuine need;


La Commission devrait d'urgence envisager tout particulièrement l'instauration de périodes de pause entre les trajets effectués par le bétail appartenant à des marchands de bestiaux et étudier des mesures visant à décourager les trajets multiples ne répondant pas à un besoin réel.

The Commission should, as a matter of urgency, give particular consideration to standstill periods to apply between journeys made by dealer-owned livestock, and investigate measures to discourage multiple journeys without genuine need.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sachant que l'opinion publique s'inquiète de plus en plus des traitements infligés aux animaux sur les marchés à bestiaux et dans les établissements d'abattage, la Commission est-elle à présent disposée à envisager de présenter une proposition de directive établissant des normes minimales pour la protection des animaux sur de tels marchés?

In the light of increasing public concerns about the treatment of animals at livestock markets and at slaughter houses, is the Commission now willing to consider proposing a Directive laying down minimum standards for the protection of animals at such markets?


Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées : par M. Harb (Ottawa-Centre), une au sujet de la Loi canadienne sur les droits de la personne (n 351-4089); par M. Breitkreuz (Yorkton Melville), une au sujet de la Commission canadienne du blé (n 351-4090); par M. Solomon (Regina Lumsden), une au sujet de l'emploi d'hormones pour bestiaux (n 351-4091).

Presenting petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Mr. Harb (Ottawa Centre), one concerning the Canadian Human Rights Act (No. 351-4089); by Mr. Breitkreuz (Yorkton Melville), one concerning the Canadian Wheat Board (No. 351-4090); by Mr. Solomon (Regina Lumsden), one concerning hormone use in livestock (No. 351-4091).


Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées : par M. Daviault (Ahuntsic), une au sujet du génocide du peuple arménien (n 351-2865); par M. Frazer (Saanich Gulf Islands), une au sujet de la Loi canadienne sur les droits de la personne (n 351-2866); par M. Harris (Prince George Bulkley Valley), quatre au sujet du contrôle des armes à feu (n 351-2867 à 351-2870); par M. Fillion (Chicoutimi), une au sujet des boîtes vocales (n 351-2871); par M. Collins (Souris Moose Mountain), six au sujet de la Commission canadienne du blé (n 351-28 ...[+++]

Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Mr. Daviault (Ahuntsic), one concerning the Armenian genocide (No. 351-2865); by Mr. Frazer (Saanich Gulf Islands), one concerning the Canadian Human Rights Act (No. 351-2866); by Mr. Harris (Prince George Bulkley Valley), four concerning gun control (Nos. 351-2867 to 351-2870); by Mr. Fillion (Chicoutimi), one concerning voice mail (No. 351-2871); by Mr. Collins (Souris Moose Mountain), six concerning the Canadian Wheat Board (Nos. 351-2872 to 351-2877), one concerning gun cont ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Commission sur les fourgons à bestiaux ->

Date index: 2022-07-07
w