(2) Le propriétaire d’un tunnel international doit veiller à ce qu’une inspection visuelle détaillée ou une inspection des systèmes électriques, de communications, mécaniques et de plomberie de celui-ci soit effectuée de la manière prévue dans le Highway and Rail Transit Tunnel Inspection Manual.
(2) An owner of an international tunnel shall ensure that a detailed visual inspection or an inspection of the electrical, communication, mechanical and plumbing systems of the tunnel is conducted in the manner set out in the Highway and Rail Transit Tunnel Inspection Manual.