Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
59
Alkyle de plomb
Alkylplomb
Alkylés du plomb
Composé alcoylé du plomb
Composé alkyl étain
Composé alkylé du plomb
Composé d'alkylplomb
Composé de plomb alcoylé
Composé de plomb alkylé
Composés alkylés du plomb
Composés de plomb
Dérivé alcoylé du plomb
Dérivé alkylé du plomb
Effet toxique d’un composé de plomb
Plomb alkyle
Plomb et ses composés
Plomb-alkyle

Translation of "Composé alkylé du plomb " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
composé d'alkylplomb [ composé alkylé du plomb | composé alcoylé du plomb | composé de plomb alkylé | composé de plomb alcoylé ]

alkyl lead compound [ alkyl-lead compound | alkylated lead compound ]




alkylplomb [ plomb alkyle | plomb-alkyle | alkyle de plomb ]

alkyllead [ alkylated lead | alkyl-lead | alkyl lead ]


dérivé alkylé du plomb [ dérivé alcoylé du plomb ]

alkyl lead derivative












composés de plomb

lead compounds (1) | lead and its compounds (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Chaque fois qu’il est fait mention de composés dialkylés, suivis d’une liste de groupes alkylés placée entre parenthèses, tout composé dérivable par n’importe quelle combinaison possible des groupes alkylés énumérés entre parenthèses est considéré comme étant inscrit au tableau correspondant tant qu’il n’en est pas expressément rayé. Un produit chimique suivi de « * » dans la partie A du tableau 2 est assorti de seuils de déclaration et de vérification spéciaux, comme il est indiqué dans la septième partie de l’Annexe sur la vérifica ...[+++]

(Whenever reference is made to groups of dialkylated chemicals, followed by a list of alkyl groups in parentheses, all chemicals possible by all possible combinations of alkyl groups listed in the parentheses are considered as listed in the respective Schedule as long as they are not explicitly exempted. A chemical marked “*” on Schedule 2, part A, is subject to special thresholds for declaration and verification, as specified in Part VII of the Verification Annex).


Nous croyons aussi que certains polymères se décomposent avec le temps et libèrent d'autres composés de sulfonates d'alkyle perfluorés ou SAP.

We also believe that some polymers degrade over time and release additional perfluorinated alkyl sulfonate compounds, PFAs.


Certains matériaux et composants contenant du plomb et du cadmium doivent être exemptés de l’interdiction, dans la mesure où l’élimination de ces substances dangereuses dans ces matériaux et composants spécifiques reste techniquement ou scientifiquement irréalisable.

Certain materials and components containing lead and cadmium should be exempted from the prohibition, since the elimination of these hazardous substances in those specific materials and components is still technically or scientifically impracticable.


Certains matériaux et composants contenant du plomb et du cadmium doivent être exemptés de l'interdiction, dans la mesure où l'emploi de ces substances dangereuses dans ces matériaux et composants spécifiques reste inévitable, ou parce qu’il est probable que les incidences négatives sur l'environnement, sur la santé ou sur la sécurité du consommateur liées à la substitution l'emporteront sur les bénéfices qui en découleront pour l'environnement, la santé ou la sécurité du consommateur.

Certain materials and components containing lead and cadmium should be exempted from the prohibition, since the use of these hazardous substances in those specific materials and components is still unavoidable, or because the negative environmental, health or consumer safety impacts caused by substitution are likely to outweigh the environmental, health or consumer safety benefits thereof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains matériaux et composants contenant du plomb doivent être exemptés de l'interdiction, dans la mesure où l'emploi de cette substance dangereuse dans ces matériaux et composants reste inévitable.

Certain materials and components containing lead should be exempted from the prohibition, since the use of these hazardous substances in those specific materials and components is still unavoidable.


Certains matériaux et composants contenant du plomb et du cadmium doivent être (ou continuer d’être) exemptés de l’interdiction, dans la mesure où l’emploi de cette substance dangereuse dans ces matériaux et composants reste inévitable.

Certain materials and components containing lead and cadmium should be exempt (or continue to be exempt) from the prohibition, since the use of these hazardous substances in those specific materials and components is still unavoidable.


Certains matériaux et composants contenant du plomb, du mercure, du cadmium, du chrome hexavalent, des polybromobiphényles (PBB) ou des polybromodiphényléthers (PBDE) doivent être exemptés de l'interdiction, dans la mesure où l'élimination de ces substances dangereuses ou leur remplacement dans ces matériaux et composants reste impraticable.

Certain materials and components containing lead, mercury, cadmium, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls (PBB) or polybrominated diphenyl ethers (PBDE) should be exempt from the prohibition, since the elimination or substitution of these hazardous substances in those specific materials and components is still impracticable.


Si un groupe d’acides sulfoniques et non un groupe d’acides carboxyliques est lié à la chaîne d’hydrocarbures perfluorés, les composés qui en sont issus sont appelés sulfonates d’alkyle perfluorés ou SAPF[59]. Dans cette catégorie de produits chimiques, le SPFO ou sulfonate de perfluorooctane soulève des préoccupations.

If a sulfonic acid group, rather than a carboxylic acid group, is attached to the fluorocarbon chain, then the resulting compounds are known as perfluoroalkyl sulfonates or PFASs.[59] Of this class of chemicals, one compound of concern is PFOS (perfluorooctane sulfonate).


La Commission n'a aucune preuve que les niveaux de composés aromatiques et de benzène sont plus élevés dans l'essence sans plomb que dans l'essence avec plomb.

The Commission has no evidence that the levels of aromatics and benzene are higher in unleaded petrol than in leaded petrol.


Sur proposition de M. Karel Van Miert, commissaire européen responsable de la politique de concurrence, la Commission a donné son accord formel à la création, entre Philips International BV et Osram GmbH (une filiale de Siemens AG), d'une entreprise commune pour la production et la vente de certains tubes en verre au plomb (et de leurs composants) destinés aux lampes à incandescence et à fluorescence.Cette entreprise commune, qui regroupera et renforcera les activités actuelles des sociétés mères en Europe dans le secteur des tubes en verre au plomb, est censée fournir ces produits aux sociétés m ...[+++]

At the proposal of Mr. Van Miert, Commissioner in charge of competition policy, the Commission has given its formal green light to the creation between Philips International BV and Osram GmbH (a subsidiary of Siemens AG) of a joint venture company for the manufacture and sale of certain leadglass tubing components for incandescent and fluorescent lamps. The joint venture company will regroup and enhance the existing European activities of the parent companies in the leadglass tubing field and is expected to supply leadglass tubing products to its parent companies and to independent lamp manufacturers not having sufficient own internal pr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Composé alkylé du plomb ->

Date index: 2021-07-25
w