Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptabilité matière
Comptabilité matières
Comptabilité-matières
Comptabilité-matières des marchandises
Connaissance des marchandises
Marchandise dangereuse
Marchandise hasardeuse
Matière dangereuse
Matière hasardeuse
Notions concernant les matières premières
Oform
Tenir une comptabilité matières des marchandises

Translation of "Comptabilité-matières des marchandises " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
comptabilité-matières des marchandises

stock-account of the goods


tenir une comptabilité matières des marchandises

to keep a stock-account


marchandise dangereuse [ DG,HAZMAT | matière dangereuse | marchandise hasardeuse | matière hasardeuse ]

dangerous good [ DG | hazardous material | hazardous good | dangerous commodity | hazardous commodity ]




comptabilité-matières [ comptabilité matières ]

stores accounting


comptabilité matière [ comptabilité matières ]

material accounting


notions concernant les matières premières (1) | connaissance des marchandises (2)

production intelligence


gestion des interventions en cas d'incident mettant en cause des matières dangereuses | gestion des interventions en cas d'incident mettant en cause des marchandises dangereuses

hazardous material incident response management | dangerous good incident response management


intervention en cas d'incident mettant en cause des matières dangereuses | intervention en cas d'incident mettant en cause des marchandises dangereuses

hazardous material incident response | dangerous good incident response


Ordonnance du 5 juin 1996 sur les formulaires et registres à employer en matière de poursuite pour dettes et de faillite et sur la comptabilité [ Oform ]

Ordinance of 5 June 1996 on the Forms, Register and Accounting to be used in Debt Collection and Bankruptcy Proceedings [ FRAO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Plus particulièrement lorsque les entreprises sont obligées de tenir une comptabilité matière spécifique conformément aux dispositions de l'Union ou des États membres, le contrôle de cette comptabilité comprend, dans les cas appropriés, la comparaison de celle-ci avec les documents commerciaux et, le cas échéant, avec les quantités en stock de l'entreprise.

2. In particular, where undertakings are required to keep particular book records of stock in accordance with Union or national provisions, scrutiny of those records shall, in appropriate cases, include a comparison with the commercial documents and, where appropriate, with the actual quantities in stock.


2. L'agrément n'est pas retiré conformément au paragraphe 1 si la discordance entre le stock physique et le stock enregistré dans la comptabilité-matières découle d'un cas de force majeure ou si elle est inférieure à 5 % en poids de la quantité de matières premières contrôlées ou résulte d'omissions ou de simples erreurs administratives, à condition que des mesures rectificatives soient prises pour éviter que ces défaillances ne se répètent à l'avenir.

2. Approval shall not be withdrawn in accordance with paragraph 1 where the discrepancy between the physical stock and the stock registered in the stock records is due to force majeure or if it is less than 5 % in weight of the quantity of raw materials checked or due to omissions or simple administrative errors, provided that corrective measures are taken to ensure that similar errors do not recur.


Aux fins de ces contrôles, les bénéficiaires de l'aide au stockage conservent une comptabilité−matières pour chaque catégorie de produits mis en stock puis réintroduits sur le marché à des fins de consommation humaine.

For the purposes of such controls, beneficiaries of storage aid shall keep stock records for each category of products entered into storage and later reintroduced onto the market for human consumption.


2. Plus particulièrement lorsque les entreprises sont obligées de tenir une comptabilité matière spécifique conformément aux dispositions de l'Union ou des États membres, le contrôle de cette comptabilité comprend, dans les cas appropriés, la comparaison de celle-ci avec les documents commerciaux et, le cas échéant, avec les quantités en stock de l'entreprise.

2. In particular, where undertakings are required to keep particular book records of stock in accordance with Union or national provisions, scrutiny of those records shall, in appropriate cases, include a comparison with the commercial documents and, where appropriate, with the actual quantities in stock.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Plus particulièrement lorsque les entreprises sont obligées de tenir une comptabilité matière spécifique conformément aux dispositions de l'Union ou des États membres, le contrôle de cette comptabilité comprend, dans les cas appropriés, la comparaison de celle-ci avec les documents commerciaux et, le cas échéant, avec les quantités en stock de l'entreprise.

In particular, where undertakings are required to keep particular book records of stock in accordance with Union or national provisions, scrutiny of those records shall, in appropriate cases, include a comparison with the commercial documents and, where appropriate, with the actual quantities in stock.


12. estime qu'il est très important de chercher et d'obtenir des réductions constantes de l'utilisation des ressources naturelles extraites, mais aussi de connaître la taille des stocks de ressources naturelles existants; demande dès lors que le régime des comptes économiques de l'environnement soit complété par une comptabilité matières dès que possible;

12. Considers it very important to track and achieve constant reductions in the use of extracted natural resources, but also to have an understanding of the size of the existing natural resource stocks; calls therefore for complementing the environmental economic accounts regime with stock accounts as soon as possible;


4. La quantité peut être constatée sur la base de la comptabilité matières qui doit correspondre aux exigences professionnelles ainsi qu'à celles de l'organisme d'intervention, pour autant que:

4. The quantity can be established on the basis of the stock accounts, which must meet professional specifications and the intervention agency's requirements, provided that:


J’ai voté en faveur de ce rapport, étant donné que les conditions anticoncurrentielles encouragent les abus de position dominante au détriment des PME. Il est donc crucial que l’Europe mette tous les moyens en œuvre pour améliorer les garanties et la protection en matière de marchandises.

I voted in favour, since anti-competitive conditions encourage abuses of dominant positions to the detriment of SMEs and it is therefore vital that Europe does its best to provide greater guarantees and protection for goods.


Mais, au moment où elle va reprendre, nous allons revoir les mêmes problèmes de pénurie de pétrole. Et le plus grand talon d’Achille de l’économie européenne, dans le futur, c’est notre dépendance du pétrole en matière de marchandises.

Once the economy starts to recover, we are once again going to see the same problems of oil shortages, and the European economy’s main Achilles heel in the future will be our dependence on oil for the transport of goods.


2. L'acheteur tient à la disposition de l'autorité compétente de l'État membre pendant au moins trois ans à compter de la fin de l'année d'élaboration des documents, la comptabilité «matière» par période de douze mois indiquant le nom et l'adresse de chaque producteur, les données visées à l'article 8, paragraphe 2, établies par mois ou par période de quatre semaines pour les quantités livrées et annuellement pour les autres données, ainsi que les documents commerciaux, la correspondance et les autres informations prévues au règlement (CEE) no 4045/89 du Conseil , permettant la vérification de la comptabilité «matière».

2. Purchasers shall keep available for the competent authority of the Member State, for at least three years from the end of the year in which the documents are drawn up, stock records per 12-month period with details of the name and address of each producer, the information referred to in Article 8(2), entered every month or four-week period in the case of quantities delivered and annually in the case of the other data, together with the commercial documents, correspondence and other information referred to in Council Regulation (EEC) No 4045/89 , permitting such stock records to be verified.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Comptabilité-matières des marchandises ->

Date index: 2022-08-18
w