Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acteur
Actrice
Appel des comédiens
Comédien
Comédien voix off
Comédienne
Comédienne voix off
Recevoir le CV d'acteurs
Recevoir le curriculum vitæ de comédiens
Voix off

Traduction de «Comédien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comédienne voix off | voix off | comédien voix off | comédien voix off/comédienne voix off

voice artist | voice over actress | narrator | voice-over artist


comédien | comédienne | acteur/actrice | comédien/comédienne

theater and film actor | theater performer | actor/actress | theatre and film actor






recevoir le curriculum vitæ de comédiens | recevoir le CV d'acteurs

receive actor’s resume | take delivery of actors' resumes | receive actors' resumes | receiving actors' resumes


acteur | actrice | comédien | comédienne

actor | actress | player | role player | thespian


Registre des gens du spectacle, des comédiens et des autres qui se sont produits en Afrique su Sud

Register of Entertainers, Actors and Others who have performed in South Africa




Acteurs/actrices et comédiens/comédiennes

Actors and comedians
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils rémunèrent, par exemple, l’exécution d’une œuvre par un musicien, un chanteur ou un comédien, ou bien l’effort financier ou organisationnel d’un producteur qui participe à la création d’un film.

They reward the performance of the work, for example by a musician, a singer or an actor; or an organisational or financial effort, for example by a producer who is involved in the creation of a film.


On me disait qu'au Québec, les comédiens vivaient à peu près 80 p. 100 des cachets de leur travail alors qu'au Canada, c'était l'inverse et que 80 p. 100 des revenus des comédiens du Canada anglais provenaient du travail dans la publicité.

I was told that Quebec comedians' fees made up about 80 per cent of their income, whereas in Canada, it was the opposite and that 80 per cent of the income for comedians in English Canada came from advertising work.


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, pour enchaîner sur les propos de l'honorable sénatrice Martin, et aux fins du compte rendu, je vous signale la présence à la tribune de M. Ins Choi, dramaturge et comédien à qui l'on doit la pièce Kim's Convenience, actuellement à l'affiche au Centre national des Arts; il est accompagné de ses comédiens et de M. Thelonious Kim Marriott, qui est le neveu de notre distinguée collègue, la sénatrice Martin.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, to build on the Honourable Senator Martin's statement, and to place it on the record, I welcome and draw to your attention the presence in the gallery of Mr. Ins Choi, the playwright and actor of Kim's Convenience, currently playing at the National Art Centre, his cast and Mr. Thelonious Kim Marriott, who happens to be the nephew of our distinguished colleague, Senator Martin.


K. considérant que l'opinion publique en Égypte est très critique à l'égard des restrictions à la liberté d'expression; considérant que le code pénal et la constitution adoptée récemment pourraient sérieusement limiter la liberté d'expression, tant en ligne qu'hors ligne; considérant que les libertés numériques sont des facilitateurs de droits humains universels et doivent être respectées à tout moment; considérant que la violence physique et le harcèlement à l'encontre des journalistes ont considérablement augmenté; considérant que plusieurs procédures judiciaires ont été intentées contre des médias de l'opposition pour insulte envers le Président; considérant que les poursuites pénales à l'encontre de journalistes, notamment de médias d'oppositi ...[+++]

K. whereas public opinion in Egypt is very critical of restrictions on freedom of expression; whereas the penal code and the newly adopted constitution could seriously curb freedom of expression, both online and offline; whereas civil liberties and digital freedoms are enablers of universal human rights and should be upheld at all times; whereas physical violence and harassment against journalists have increased significantly; whereas a number of legal proceedings have been initiated against opposition media for insulting the President; whereas criminal prosecutions of journalists, notably from opposition media, and of comedians such as Gamal Fahmy ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Y. considérant que l'opinion publique en Égypte est très critique à l'égard des restrictions à la liberté d'expression; considérant que le code pénal et la constitution adoptée récemment pourraient sérieusement limiter la liberté d'expression par l'interdiction d'insulter un autre être humain, le prophète et la présidence; considérant que les poursuites pénales de journalistes et de comédiens tels que Gamal Fahmy, Bassem Youssef et Okasha Tawfiq sont maintenues; considérant que 24 affaires auraient été ouvertes pour insulte envers le président; considérant que le nombre d'affaires de blasphème a augmenté depuis l'investiture du prési ...[+++]

Y. whereas public opinion in Egypt is very critical of restrictions on freedom of expression; whereas the penal code and the newly adopted constitution could seriously curb freedom of expression by prohibiting insulting another human being, the Prophet and the Presidency; whereas criminal prosecutions of journalists and comedians such as Gamal Fahmy, Bassem Youssef and Okasha Tawfiq are continuing; whereas 24 reported cases have been brought for insulting the President; whereas the number of blasphemy cases has increased since President Morsi took office;


K. considérant que l'opinion publique en Égypte est très critique à l'égard des restrictions à la liberté d'expression; considérant que le code pénal et la constitution adoptée récemment pourraient sérieusement limiter la liberté d'expression, tant en ligne qu'hors ligne; considérant que les libertés numériques sont des facilitateurs de droits humains universels et doivent être respectées à tout moment; considérant que la violence physique et le harcèlement à l'encontre des journalistes ont considérablement augmenté; considérant que plusieurs procédures judiciaires ont été intentées contre des médias de l'opposition pour insulte envers le Président; considérant que les poursuites pénales à l'encontre de journalistes, notamment de médias d'oppositi ...[+++]

K. whereas public opinion in Egypt is very critical of restrictions on freedom of expression; whereas the penal code and the newly adopted constitution could seriously curb freedom of expression, both online and offline; whereas civil liberties and digital freedoms are enablers of universal human rights and should be upheld at all times; whereas physical violence and harassment against journalists have increased significantly; whereas a number of legal proceedings have been initiated against opposition media for insulting the President; whereas criminal prosecutions of journalists, notably from opposition media, and of comedians such as Gamal Fahmy ...[+++]


Puisque la question touche malgré tout de très loin, et je m’en excuse auprès de ces messieurs-dames de la gauche, à des questions de politique italienne et prend, très artificiellement, un tour européen ou, maintenant, national, précisons que, tant que la gauche italienne (qui fut un jour bien plus puissante et solide) est menée politiquement par des comédiens et des démagogues, elle s’éloignera de plus en plus du pouvoir.

Since the issue does, however – ladies and gentlemen of the left, and I am sorry to say it – touch on Italian political matters in a very provincial way, taking on an artificially European, and now domestic, dimension, it must be pointed out that, as long as the Italian left, which was once so much more powerful and substantial, allows itself to be led politically by comedians and demagogues, it will become increasingly distanced from power.


– (NL) Monsieur le Président, il y a quelques semaines, lors de poursuites judiciaires ouvertes par la junte birmane dans une tentative de marquer des points, au moins une centaine de membres de l’opposition, dont le comédien Zarganar et le moine Ashin Gambira, déjà emprisonnés à la suite de simulacres de procès, ont vu leur peine aggravée.

– (NL) Mr President, a number of weeks ago, legal proceedings instituted by the junta in Burma in a bid to put scores, at least one hundred, of members of the opposition, including the comedian Zarganar and the monk Ashin Gambira, behind bars following shady trials, were being wound up.


Cependant, le CES estime que le secteur de la culture et les traditionnels droits d'auteurs (concernant en premier lieu les écrivains, les artistes et les comédiens) devraient en être exclus.

The Committee does, however, feel that the cultural sector and traditional copyright (particularly for writers, artists and actors) should be excluded.


ANNEXE CONCOURS DE JEUNES SCENARISTES "EUROPE DE DEMAIN EN 26 MINUTES" REUNION LE 15 JANVIER 1988 Liste des participants Nom Pays Fonction Dan KOTEK Belgique Réalisateur Lars VON TRIER Danemark Metteur en scène Jean-Charles TACCHELLA France Metteur en scène Mme TACCHELLA Jean-Claude BRIALY France Comédien Patrick BRION France Responsable programmes cinéma, FR3 Marie-Josée NAT France Comédienne David DRACH France Metteur en scène et comédien Donald TAYLOR BLACK Irlande Metteur en scène Giovanni GRAZZINI Italie Président, Centre Expérimental de la Cinématographie Gillo PONTECORVO Italie Réalisateur Sergio LEONE Italie Réalisateur Fons RADE ...[+++]

ANNEX YOUNG SCRIPTWRITERS ' COMPETITION "TOMORROW 'S EUROPE IN 26 MINUTES" COMPOSITION OF JURY Name Country Profession Dan KOTEK Belgium Producer Lars VON TRIER Denmark Director Jean-Charles TACCHELLA France Director Mme TACCHELLA Jean-Claude BRIALY France Actor Patrick BRION France Head of cinema programmes FR3 Marie-Josée NAT France Actress David DRACH France Actor/Director Donald TAYLOR BLACK Ireland Director Giovanni GRAZZINI Italy President Experimental Cinematography Center Gillo PONTECORVO Italy Producer Sergio LEONE Italy Producer Fons RADEMAKERS Netherlands Director Wolfgand HAMMERSCHMIDT Germany Head of ZDF Programmes Richard R ...[+++]




D'autres ont cherché : acteur     acteur actrice     actrice     appel des comédiens     comédien     comédien voix off     comédien voix off comédienne voix off     comédien comédienne     comédienne     comédienne voix off     recevoir le cv d'acteurs     voix off     Comédien     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Comédien ->

Date index: 2023-01-15
w