Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concilier les valeurs conflictuelles
Concilier les valeurs divergentes
Concilier les valeurs incompatibles
Valeurs apparemment conflictuelles
Valeurs apparemment contradictoires
Valeurs apparemment divergentes
Valeurs apparemment incompatibles
Valeurs apparemment opposées
Valeurs conflictuelles
Valeurs contradictoires
Valeurs divergentes
Valeurs en apparence conflictuelles
Valeurs en apparence contradictoires
Valeurs incompatibles

Translation of "Concilier les valeurs conflictuelles " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
concilier les valeurs conflictuelles [ concilier les valeurs divergentes | concilier les valeurs incompatibles ]

balance conflicting values


valeurs divergentes [ valeurs conflictuelles | valeurs contradictoires | valeurs incompatibles ]

conflicting values


valeurs en apparence conflictuelles [ valeurs apparemment conflictuelles | valeurs apparemment opposées | valeurs apparemment divergentes | valeurs apparemment contradictoires | valeurs en apparence contradictoires | valeurs apparemment incompatibles ]

seemingly conflicting values
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d'éviter de traduire en valeur monétaire les effets qui ne peuvent pas l'être, tels que la cohésion, il est envisagé d'appliquer une analyse multicritère, conformément aux recommandations du groupe d'experts n° 1, dont la pondération restera à déterminer, afin d'équilibrer les objectifs conflictuels.

To avoid monetising non-monetisable effects such as cohesion, it is foreseen, following the recommendations of Expert Group 1, to apply some multi-criteria analysis. Weights still will have to be determined, in order to balance conflicting objectives.


Alors que l’UE et l’AELE se sont engagées à appliquer toutes les normes internationales compatibles avec les valeurs de la normalisation européenne en retirant les normes européennes conflictuelles, aucun autre pays ou organisation régionale ne s’est engagé de manière aussi globale à appliquer des normes internationales.

Whilst the EU and EFTA are committed to implementing all international standards, which are compatible with the values of European standardisation, by withdrawing conflicting European ones, there is no equally comprehensive commitment to using international standards from any other country or regional organisation.


considérant que la numérisation a une incidence considérable sur le marché du travail dans la mesure où elle modifie les chaînes de valeur et crée de nouvelles possibilités d'emploi ainsi que des régimes de travail plus flexibles; que les possibilités d'organisation flexible du travail et de télétravail permises par la numérisation peuvent aider puissamment les femmes et les hommes à mieux concilier leur vie professionnelle et leur vie privée; que ces modalités de travail souples peuvent être utiles pour favoriser l'insertion des ca ...[+++]

whereas digitalisation has an enormous impact on the labour market by changing value chains and creating new job opportunities and more flexible working patterns; whereas opportunities for flexible and teleworking work arrangements brought about by digitalisation may serve as an important tool for ensuring a better work-life balance for both women and men; whereas these flexible working arrangements can play a positive role in contributing to the inclusion in the labour market of disadvantaged groups of women; whereas, however, there are possible negative consequences which can ...[+++]


demande aux États membres, dans le souci de réaliser l'égalité entre les hommes et les femmes au sein de la société de l'information et des TIC, d'établir des plans d'action pluriannuels destinés: de renforcer l'accès des femmes à la société de l'information, d'améliorer et d'étendre l'utilisation des TIC par les femmes, de renforcer le rôle des femmes dans les secteurs des TIC, de stimuler les connaissances en matière de TIC chez les femmes grâce à l'enseignement et à la formation, de promouvoir l'emploi et l'esprit d'entreprise des femmes par l'utilisation régulière de l'internet et des services numériques, de mettre au point des contenus en ligne qui soutiennent l'égalité entre les hommes et les femmes, d'encourager l'échange, la diffusi ...[+++]

Calls on the Member States, with a view to achieving gender equality in the information society and ICTs, to establish multiannual action plans aimed at: increasing women’s access to the information society, improving and increasing women’s use of ICT, giving women a more significant role in ICT sectors, fostering women’s ICT knowledge through education and training, promoting employment and entrepreneurial spirit among women through regular use of the internet and digital services, developing online content that promotes gender equality, fostering the continuous exchange, dissemination and communication of equality values, promoting access t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de réaliser une intégration effective, il convient de concilier différents besoins et exigences, parfois conflictuels.

In order to achieve an effective integration, different needs and demands, sometimes even conflicting with each other, should be reconciled.


Cet amendement paradigmatique, qui est capital pour concilier les valeurs de justice sociale et de dignité humaine avec une compétitivité accrue, ne semble pas avoir été pris en compte dans le présent rapport.

This paradigmatic amendment, which is absolutely essential if the values of social justice and human dignity are to be reconciled with increased competitiveness, does not appear to have been assumed in this report.


Le Parlement conteste d’ailleurs la valeur probatoire des éléments invoqués par le requérant quant à la conciliation concernant les arriérés des assistants du requérant (voir point 149 ci‑dessus) ainsi que celle des pièces produites pendant la procédure.

Furthermore, the Parliament disputes the probative value of the items adduced by the applicant regarding the conciliation of his assistants’ arrears (see paragraph 149 above) and that of the documents produced in the course of the procedure.


Il s'agit de concilier deux dimensions qui peuvent sembler conflictuelles : renforcer la compétitivité européenne dans un marché audiovisuel globalisé et préserver la qualité et l'accès aux programmes.

The revision needs to reconcile two apparently contradictory aspects that might appear to be in conflict: boosting European competitiveness in a global audiovisual market and maintaining programme quality and access.


Il permettrait une conciliation des valeurs sur lesquelles s'appuie la coexistence en Europe.

This would serve to transmit the values underpinning our coexistence in Europe.


La question que chacune des trois institutions doit maintenant se poser en vue de la deuxième lecture est de savoir si elle va choisir une approche "non-conflictuelle" ou si elle insistera sur les divergences, ce qui aboutirait à une procédure de conciliation.

The question which each of the three institutions must now face on second reading is whether to opt for a consensual approach or dig its heels in, which would mean having recourse to the conciliation procedure.


w