Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concilier les valeurs conflictuelles
Concilier les valeurs divergentes
Concilier les valeurs incompatibles
Valeurs apparemment conflictuelles
Valeurs apparemment contradictoires
Valeurs apparemment divergentes
Valeurs apparemment incompatibles
Valeurs apparemment opposées
Valeurs conflictuelles
Valeurs contradictoires
Valeurs divergentes
Valeurs en apparence conflictuelles
Valeurs en apparence contradictoires
Valeurs incompatibles

Traduction de «Concilier les valeurs incompatibles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concilier les valeurs conflictuelles [ concilier les valeurs divergentes | concilier les valeurs incompatibles ]

balance conflicting values


valeurs divergentes [ valeurs conflictuelles | valeurs contradictoires | valeurs incompatibles ]

conflicting values


valeurs en apparence conflictuelles [ valeurs apparemment conflictuelles | valeurs apparemment opposées | valeurs apparemment divergentes | valeurs apparemment contradictoires | valeurs en apparence contradictoires | valeurs apparemment incompatibles ]

seemingly conflicting values
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment faire pour concilier ces intérêts incompatibles?

How do you balance off these competing interests?


Cependant, une évaluation de la juste valeur ne doit pas intégrer de prime ou de décote incompatible avec l’unité de comptabilisation définie dans la norme IFRS qui impose ou permet l’évaluation à la juste valeur (voir paragraphes 13 et 14).

However, a fair value measurement shall not incorporate a premium or discount that is inconsistent with the unit of account in the IFRS that requires or permits the fair value measurement (see paragraphs 13 and 14).


À la suite de la publication de la note d’information générale, le CCME et un exportateur chinois ont fait valoir que la Commission agissait toujours d’une manière incompatible avec les articles 2.4, 6.2 et 6.4 de l’accord antidumping de l’OMC en s’abstenant de fournir en temps utile des informations sur la base desquelles le prix à l’exportation et la valeur normale sont comparés, et ont invité la Commission à divulguer des informations complètes sur les types de produits de valeur normale utilisés afin de satisfaire à son obligation ...[+++]

Following the publication of the General Disclosure document the CCME and a Chinese exporter argued that the Commission was still violating of Articles 2.4, 6.2 and 6.4 of the WTO Anti-Dumping Agreement by not providing timely information on the basis of which the export price and normal value was compared and invited the Commission to disclose comprehensive information on the normal value product types used in order to meet its obligation to provide the opportunities to the Chinese exporting producers to ensure the defence of their interest, present their case on a fully informed basis and ensure a fair comparison between export prices ...[+++]


Plus particulièrement, la Commission considère que la différence entre la valeur de marché des actifs des mines de Kassandra et le prix auquel ces mines ont été vendues à Ellinikos Xrysos constitue une aide incompatible en faveur d’Ellinikos Xrysos. La Commission considère par ailleurs que le montant des taxes qu’Ellinikos Xrysos aurait dû payer pour l’achat des mines et des terrains constitue également une aide incompatible en faveur de cette société.

In particular, the Commission considers that the difference between the market value of the Cassandra Mines assets and the price at which they were sold to Ellinikos Xrysos is incompatible aid in favour of Ellinikos Xrysos; also, the Commission considers that the amount of taxes which should have been paid by Ellinikos Xrysos for the acquisition of the mines and land is incompatible aid in favour of Ellinikos Xrysos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus particulièrement, la Commission considère que la différence entre la valeur de marché des actifs des mines de Kassandra et le prix auquel ces mines ont été vendues à Ellinikos Xrysos constitue une aide incompatible en faveur d’Ellinikos Xrysos. La Commission considère par ailleurs que le montant des taxes qu’Ellinikos Xrysos aurait dû payer pour l’achat des mines et des terrains, constitue également une aide incompatible en faveur d’Ellinikos Xrysos.

In particular, the Commission considers that the difference between the market value of the Cassandra Mines assets and the price at which they were sold to Ellinikos Xrysos is incompatible aid in favour of Ellinikos Xrysos; also, the Commission considers that the amount of taxes which should have been paid by Ellinikos Xrysos for the acquisition of the mines and the land is incompatible aid in favour of Ellinikos Xrysos.


L’aide d’État d’un montant de 2 381 981 198 HUF en valeur actuelle (3 845 801 110 HUF en valeur courante) que la République de Hongrie a envisagé de mettre à exécution en faveur d’IBIDEN Hungary Gyártó Kft. est incompatible avec le marché commun.

The State aid which the Republic of Hungary is planning to implement for IBIDEN Hungary Gyártó Kft. amounting to HUF 2 381 981 198 in present value (HUF 3 845 801 110 in nominal terms) is incompatible with the common market.


C'est ce dialogue qui détermine comment on peut le mieux concilier les valeurs individuelles de la Charte et la protection et le renforcement des valeurs de la collectivité.

This dialogue then determines how best to reconcile the individualistic values of the charter with the protection and enhancement of the social values of the community.


En contrepartie, lorsque la société promeut des valeurs incompatibles avec celles des parents, il y a un affaiblissement et un appauvrissement de la transmission des valeurs parentales.

On the other hand, when society promotes values incompatible with those of parents, there is a weakening and impoverishment of the transmission of parental values.


Sur les plans culturel et politique, le problème auquel sont confrontés les Canadiens autochtones, c'est que leur vision du monde est différente, et leurs valeurs, incompatibles.

The challenges for aboriginal Canadians, cultural and political, are the differing world views and competing values.


Je crois qu'il a été l'occasion, pour la première fois dans l'histoire de la jurisprudence constitutionnelle canadienne, de concilier deux valeurs, et je voudrais insister quelque peu là-dessus, dont on ne parle pas toujours en droit constitutionnel canadien: la légalité, évidemment, mais également la légitimité, qui est centrale dans ce renvoi et qui apparaît autant de fois que la notion de clarté.

I believe it has offered the opportunity, for the first time in the history of Canadian constitutional jurisprudence, to reconcile two values, and this is a point on which I would like to focus a fair amount of emphasis, that are not always addressed in constitutional law: legality, of course, but also legitimacy, which is central to this referral and comes up as often as the concept of clarity.


w