Si le Conseil retient l'idée du Parlement de ne retenir que deux catégories (A: trains de travaux, locomotive de manœuvre; B: train de voyageurs ou de marchandises) pour les domaines d'application de l'attestation complémentaire harmonisée, il ne retient pas les exigences minimales relatives à l'expérience professionnelle proposées par le Parlement.
While the Council has endorsed Parliament’s idea of having only two categories (A: work trains, shunting locomotives; B: passenger or goods trains) for the areas covered by the harmonised complementary certificate, it has not accepted the minimum requirements relating to professional experience proposed by Parliament.