14. demande à la Commission et au Conseil de reconnaître le rôle fondamental des autorités locales dans la protection et la gestion de l'eau, souhaitent que celles-ci puissent bénéficier directement des financements, afin qu'elles deviennent partout responsables de la gestion du secteur de l'eau, et regrette que les compétences, expériences et ressources des collectivités locales de l'Union européenne soient insuffisamment sollicitées, valorisées et exploitées par les programmes de cofinancement européens, car les collectivités locales de l'Union européenne, en raison de leurs compétences techniques, de leur savoir-faire et de leur expérience, sont des acteurs particulièrement à même d'aider les collectivités des pays en développement;
14. Calls on the Commission and the Council to recognise the fundamental role of local authorities in protecting and managing water; wishes them to be able to benefit directly from funding, so that they will become responsible for managing the water sector everywhere; and regrets the fact that the skills, experience and resources of local authorities in the European Union are insufficiently sought out, valued and exploited by European co-financing programmes, because the technical skills, expertise and experience of EU local authorities make them particularly well-suited to helping authorities in the developing countries;