Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C.r.
Conseiller de Sa Majesté en loi
Conseiller de la reine
Conseillère de Sa Majesté en loi
Conseillère de la reine
LSADP
Loi de crédits n° -- de 19--
Loi n° -- de 19-- portant affectation de crédits
Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions

Traduction de «Conseillère de Sa Majesté en loi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseiller de la reine [ c.r. | conseillère de la reine | conseiller de Sa Majesté en loi | conseillère de Sa Majesté en loi ]

Queen's Counsel [ QC | Queen's counsel | Her Majesty’s Counsel learned in the law ]


Loi de crédits n° -- de 19-- [ Loi n° -- de 19-- portant affectation de crédits | Loi accordant à Sa Majesté certaines sommes d'argent pour le service public de l'année financière se terminant le 31 mars 19-- | Loi accordant à Sa Majesté certaines sommes d'argent pour le gouvernement du Ca ]

Appropriation Act No. --, 19-- [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service for the financial year ending the 31st March, 19-- | An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the Government of Canada for the financial year ending the 31st ]


Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions [ LSADP | Loi prévoyant la saisie-arrêt entre les mains de Sa Majesté du chef du Canada et la distraction de prestations de pension allouées par Sa Majesté du chef du Canada en application de certaines dispositions législatives ]

Garnishment, Attachment and Pension Diversion Act [ GAPDA | An Act to provide for the garnishment or attachment of Her Majesty in right of Canada and for the diversion of pension benefits payable by Her Majesty in right of Canada under certain enactments ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je parlerai aussi de la lex prerogativa de Sa Majesté, la loi de la prérogative, dont découle l'autorité de la loi du Parlement et par laquelle elle est conférée.

I shall speak also to Her Majesty's lex prerogativa, the law of the prerogative, from which the law of parliament is granted and derived.


8. incite les autorités à réexaminer la "loi de lèse-majesté" pour éviter qu'elle n'entrave l'exercice pacifique du droit à l'expression politique et à renoncer au recours généralisé à cette loi pour des cas non pertinents;

8. Encourages the authorities to reconsider the lèse-majesté law so as to prevent it penalising the peaceful exercise of political expression, and to suspend the extensive use of this law in respect of unconnected issues;


8. incite les autorités à réexaminer la "loi de lèse-majesté" pour éviter qu'elle n'entrave l'exercice pacifique du droit à l'expression politique et à renoncer au recours généralisé à cette loi pour des cas non pertinents;

8. Encourages the authorities to reconsider the lèse-majesté law so as to prevent it penalising the peaceful exercise of political expression, and to suspend the extensive use of this law in respect of unconnected issues;


J. considérant que le nombre d'incarcérations en vertu de la loi de lèse-majesté a fortement augmenté depuis le coup d'État;

J. whereas there has been a surge in imprisonments under the lèse-majesté law since the coup;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que le nombre d'incarcérations en vertu de la loi de lèse-majesté a fortement augmenté depuis le coup d'État;

J. whereas there has been a surge in imprisonments under the lèse-majesté law since the coup;


En tant que conseillère du premier ministre, j'ai été amenée à rendre des conclusions sur des projets de loi dans le domaine de la finance publique et sur les engagements pris au nom du gouvernement.

As Advisor to the Prime Minister, I delivered conclusions on draft legal acts in the area of public finance and on liabilities undertaken on behalf of the Government.


Le secrétaire parlementaire sera intéressé de l'apprendre, ce projet de loi C-49, la Loi sur la gestion des terres des premières nations stipule expressément : « La présente loi lie Sa Majesté du Chef du Canada et toute mention dans cette loi de Sa Majesté signifie Sa Majesté du Chef du Canada ».

The parliamentary secretary would be interested to know this, that in Bill C-49, the First Nations Land Management Act, it says expressly “This Act is binding on Her Majesty in right of Canada and any reference in this Act to Her Majesty means Her Majesty in right of Canada”.


Sa Majesté n'est pas tenue d'exécuter ces obligations, sauf si l'administration portuaire ou la filiale, selon le cas, omet de satisfaire à un jugement ou à une décision d'un tribunal compétent à l'égard de celles-ci pendant une période d'au moins trente jours après que le jugement ou la décision sont devenus définitifs, auquel cas Sa Majesté est tenue de satisfaire à toute partie de la décision ou du jugement à laquelle il n'a pas été satisfait (2) Dans les cas où elle n'agit pas à titre de mandataire de Sa Majesté du chef du Canada, une administration portuaire ou une ...[+++]

Her Majesty is not responsible for fulfilment or satisfaction of the obligation or liability, except that if a judgment or decision is rendered by a court of competent jurisdiction in respect of the obligation or liability, Her Majesty is responsible for satisfying the judgment or decision to the extent that it remains unsatisfied by the port authority or subsidiary at least thirty days after the judgment or decision becomes final (2) If a port authority or a wholly-owned subsidiary of a port authority is not acting as agent of Her Majesty in right of Canada, an obligation or liability in respect of the port authority or subsidiary, as the case may be, arisi ...[+++]


— Chapitre n 4. Le Président fait aussi connaître qu’il a présenté à son Honneur les projets de loi des subsides suivants, pour permettre au Gouvernement de faire face à certaines dépenses publiques, auquels son Honneur a bien voulu donner, au nom de Sa Majesté, la sanction royale : Projet de loi C–19, Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l’administration publique fédérale pendant l’exercice se terminant le 31 mars 1994 (Loi de crédits n 3 pour ...[+++]

— Chapter No. 4. The Speaker also reported that he had presented to Her Honour the following Supply Bills, to enable the Government to defray certain expenses of the public service, to which Her Honour was pleased to give in Her Majesty’s name, the Royal Assent: Bill C–19, An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1994 (Appropriation Act No. 3, 1993-94) — Chapter No. 5; and Bill C–20, An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1995 (Appropriation Act No. 1, 1994-9 ...[+++]


À cet égard, notre projet de loi canadien s'inscrit dans le précédent établi par le Parlement du Canada en 1937 alors que, dans sa première loi sur la succession au trône, notre Parlement a donné son assentiment aux modifications apportées aux lois concernant la succession au trône qui ont été introduites par la Loi sur la déclaration d'application de Sa Majesté, une loi du Parlement du Royaume-Uni qui donnait force de loi à l'intention du roi Édouard VIII d'abdiquer le trône.

In this regard, our Canadian bill follows the precedent set by the Parliament of Canada in 1937, when by the first Succession to the Throne Act our Parliament assented to the alteration in the laws of Succession to the Throne brought about by His Majesty's Declaration of Abdication Act, a statute of the United Kingdom Parliament, which gave legal effect to King Edward VIII's intention to abdicate the throne.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Conseillère de Sa Majesté en loi ->

Date index: 2022-05-11
w