La loi de 1990 donnait aussi aux conseils d'administration le mandat d'établir des partenariats avec le secteur privé — pour la collecte de fonds —, ce qui voulait dire que l'emplacement des musées, alors concentrés uniquement dans la région d'Ottawa, était en fait un désavantage, comme les conseils d'administration l'ont signalé aux divers gouvernements au début des années 1990.
However, the 1990 act also mandated the boards of directors to seek a " partnership" with the private sector — fundraising — which meant that the location of the museums, then restricted entirely to the Ottawa region, was effectively a handicap, as these boards pointed out in the early 1990s, to various governments.