Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Consommation et taxation du tabac
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
La consommation de tabac
Livraison des tabacs à la consommation
Loi sur la protection des jeunes contre le tabac
Mauvais voyages
Ordonnance sur la taxation du tabac
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Translation of "Consommation et taxation du tabac " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Consommation et taxation du tabac

Tobacco Taxes and Consumption


Loi sur la protection des jeunes contre le tabac [ Loi visant à donner à l'industrie canadienne du tabac le moyen de réaliser son objectif de prévention de la consommation des produits du tabac chez les jeunes au Canada ]

Tobacco Youth Protection Act [ An Act to enable and assist the Canadian tobacco industry in attaining its objective of preventing the use of tobacco products by young persons in Canada ]


Ordonnance sur la taxation du tabac

Tobacco Tax Ordinance


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


livraison des tabacs à la consommation

consignment of tobacco to distributors


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) de protéger la santé des jeunes au Canada contre les nombreuses maladies débilitantes ou mortelles liées à l'usage du tabac et autres conséquences néfastes pour la santé que celui-ci entraîne; b) de préserver les jeunes au Canada des incitations à la consommation des produits du tabac et de contrer les effets de ces incitations; c) de décourager et de prévenir la consommation des produits du tabac chez les jeunes, notamment les enfants, dans tout le Canada, et de lutter contre le tabagisme et la dépendance des jeunes à l'usage du ...[+++]

(a) to protect the health of young persons throughout Canada from the numerous debilitating and fatal diseases and other consequences injurious to health that are associated with tobacco use; (b) to protect young persons throughout Canada from inducements to use tobacco products and to counteract such inducements; (c) to discourage and prevent tobacco use by young persons throughout Canada, including children, and to fight their addiction to tobacco and dependence on its use; (d) to develop a multi-year strategy to combat the use of tobacco products by young persons and to involve young persons as much as possible in the design and ex ...[+++]


«arôme caractérisant», une odeur ou un goût clairement identifiable autre que celle ou celui du tabac, provenant d’un additif ou d’une combinaison d’additifs, notamment à base de fruits, d’épices, de plantes aromatiques, d’alcool, de confiseries, de menthol ou de vanille (liste non exhaustive), et qui est identifiable avant ou pendant la consommation du produit du tabac;

‘characterising flavour’ means a clearly noticeable smell or taste other than one of tobacco, resulting from an additive or a combination of additives, including, but not limited to, fruit, spice, herbs, alcohol, candy, menthol or vanilla, which is noticeable before or during the consumption of the tobacco product;


Mes collègues se rappelleront que la structure des taxes sur le tabac comprend désormais: une taxe d'accise sur le tabac manufacturé importé qui est vendu dans les boutiques hors taxes; un droit de douane sur le tabac manufacturé importé par des résidents à leur retour au Canada, aux termes de l'exemption du voyageur; une structure révisée des taxes et des droits d'accise pour le tabac manufacturé canadien qui est exporté (1250) Même si les mesures contenues dans le projet de loi C-47 établissent un cadre simplifié pour la taxation du tabac, je tiens ...[+++]

My hon. colleagues will recall that the tobacco tax structure now includes: an excise tax on imported manufactured tobacco sold in duty free shops; a customs duty on manufactured tobacco imported by returning residents under the terms of the travellers allowance; and a revised excise tax and duty structure for exported domestic manufactured tobacco (1250) While the measures in Bill C-47 will provide a more streamlined framework for the taxation of tobacco, I want to assure the House that the fundamental controls over tobacco under t ...[+++]


2. La présente directive n'affecte pas la faculté des États membres de maintenir ou d'adopter, dans le respect du traité, des règles plus strictes concernant la fabrication, l'importation, la vente et la consommation des produits du tabac qu'ils estiment nécessaires pour assurer la protection de la santé publique, pour autant que ces règles ne portent pas atteinte aux règles établies par la présente directive.

2. This Directive shall not affect the right of Member States to keep or introduce, in accordance with the Treaty, more stringent rules concerning the manufacture, import, sale and consumption of tobacco products which they deem necessary in order to protect public health, in-so-far as such rules do not prejudice the rules laid down in this Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Importation, vente et consommation de produits du tabac

Import, sale and consumption of tobacco products


1. Les États membres ne peuvent, pour des considérations relatives à la limitation de la teneur des cigarettes en goudron, nicotine ou monoxyde de carbone, aux avertissements relatifs à la santé et autres indications ou à d'autres exigences de la présente directive, interdire ou restreindre l'importation, la vente et la consommation des produits du tabac qui sont conformes à la présente directive, à l'exception des mesures prises aux fins de vérification des éléments fournis dans le cadre de l'article 4.

1. Member States may not, for considerations relating to the limitation of the tar, nicotine or carbon monoxide yields of cigarettes, to health warnings and other indications or to other requirements of this Directive, prohibit or restrict the import, sale or consumption of tobacco products which comply with this Directive, with the exception of measures taken for the purposes of verifying the data provided under Article 4.


- à envisager, dans le domaine de la taxation du tabac, des mesures visant à assurer que celle-ci exerce une action efficace en faveur de la réduction de la consommation de tabac ainsi qu'à prévenir la fraude et la contrebande ;

examine measures in connection with tobacco taxation, which aim at ensuring its effective impact on reduction of tobacco consumption and at preventing fraud and smuggling,


Le rapport arrive aux conclusions suivantes: premièrement, la publicité sur la tabac séduit les jeunes; deuxièmement, les jeunes sont sensibles à la publicité sur le tabac; troisièmement, il existe un lien entre la sensibilité à la publicité et la façon dont elle est perçue et les intentions et le comportement des fumeurs; quatrièmement, les campagnes de publicité du tabac font augmenter la consommation du tabac; et, cinquièmement, les jeunes ont beaucoup plus de chances de consommer les marques de tabac les plus annoncées dans la ...[+++]

The report reached the following conclusions: one, tobacco advertisements appeal to youth; two, youth are aware of tobacco marketing; three, awareness and perceptions of marketing are linked to smoking intentions and behaviour; four, tobacco marketing campaigns increase youth tobacco use; and, five, youth are particularly likely to smoke highly advertised brands.


2. La présente directive n'affecte pas la faculté des États membres de prescrire, dans le respect du traité, les exigences qu'ils estiment nécessaires pour assurer la protection de la santé des personnes lors de l'importation, de la vente et de la consommation des produits du tabac, pour autant que cela n'implique pas de modifications de la limitation de la teneur en goudron des cigarettes fixée dans la présente directive.

2. This Directive shall not otherwise affect the right of the Member States to adopt, in accordance with the Treaty, rules concerning the import, sale and consumption of tobacco products which they deem necessary in order to protect public health, provided such rules do not imply any changes to limits on the tar yield of cigarettes as laid down in this Directive.


Depuis que je lui ai posée une question sur la taxation du tabac le 25 octobre, le gouvernement libéral a raté une autre occasion de frapper un grand coup contre la consommation de tabac chez les jeunes. En conséquence, la santé et la vie de davantage de Canadiens seront sacrifiées.

Since my question on October 25 on tobacco taxation, the Liberal government has blown another opportunity to strike a significant blow against youth smoking and as a result the health and lives of more Canadians will be sacrificed.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Consommation et taxation du tabac ->

Date index: 2022-09-07
w