Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continuer à faire face à la concurrence
Faire face à
Faire face à la concurrence
Perpétuer la tradition humanitaire du Canada
S'adapter à

Translation of "Continuer à faire face à la concurrence " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
continuer à faire face à la concurrence

remain competitive






continuer à faire honneur à la tradition humanitaire du Canada [ perpétuer la tradition humanitaire du Canada ]

uphold Canada's humanitarian tradition


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Afrique, et notamment sa frange subsaharienne, continue de faire face à une forte pression démographique et environnementale, à l'extrême pauvreté, à des tensions internes et à des faiblesses institutionnelles, qui, localement, ont dégénéré en conflits ouverts et accru la fragilité, les déplacements de populations, la criminalité, le terrorisme et la radicalisation, ainsi que les migrations irrégulières, les trafics et la contrebande, tout en multipliant les besoins humanitaires.

Africa, and in particular Sub-Saharan Africa, continues to face demographic pressure, environmental stress, extreme poverty, internal tensions and institutional weaknesses, which in some parts have spilled over into open conflict, increased fragility,displacement, criminality, terrorism and radicalisation, as well as irregular migration and trafficking and smuggling as well as an even greater humanitarian caseload.


Les pavillons européens doivent faire face à une concurrence toujours plus féroce de la part de concurrents étrangers avantagés par des règles plus souples, une main d’œuvre à moindre coût ou par des aides publiques.

European flags must face ever-fiercer competition from foreign competitors who are favoured by more flexible regulations, cheaper labour or government support.


Elle est parvenue à la conclusion que le régime maltais, tel que modifié, est conforme aux règles de l'UE en matière d'aides d'État parce que l'allégement fiscal accordé constitue un instrument approprié pour faire face à la concurrence mondiale et qu'il prévoit des incitations propres à maintenir les emplois du secteur maritime dans l'UE, tout en préservant la concurrence dans le marché unique de l'Union.

It concluded that the amended Maltese scheme is in line with EU State aid rules, as the tax relief granted is an appropriate instrument to address global competition and will provide the right incentives to maintain maritime jobs within the EU, whilst preserving competition within the EU Single Market.


C'est pourquoi, plutôt que de faire aux gens de fausses promesses qui ne peuvent être tenues, nous devons maintenir le cap et continuer à faire face aux conséquences de la crise et aux faiblesses structurelles de nos économies.

This is why, rather than giving people false promises that cannot be delivered, we should stay the course and continue to address the legacies of the crisis and structural weaknesses in our economies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
constate que les pratiques commerciales déloyales résultent essentiellement de déséquilibres en matière de revenus et de rapports de force dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, et souligne qu'il convient d'y remédier de toute urgence afin d'améliorer la situation des exploitants agricoles dans le secteur alimentaire; observe que la vente à des prix inférieurs au coût de production et l'utilisation gravement frauduleuse de denrées agricoles de base, telles que les produits laitiers ou les fruits et légumes, en tant que produits d'appel par la grande distribution menacent la viabilité à long terme de la production européenne de ces types de produit; salue les efforts, tels que l'initiative Tierwohl en Allemagne, qui ont pour but d'aider les expl ...[+++]

Recognises that UTPs result primarily from income and power imbalances in the food supply chain, and stresses that these must urgently be addressed in order to ameliorate the situation for farmers in the food sector; notes that selling below the cost of production, and the serious misuse of basic agricultural foods such as dairy, fruit and vegetables as ‘loss leaders’ by large-scale retailers, threaten the long-term sustainability of EU production of such items; welcomes efforts, such as the Tierwohl Initiative in Germany, aimed at helping farmers to compete on the basis of their products’ merits.


51. souligne que les trois côtés du triangle de la connaissance – formation, recherche et innovation – ne peuvent être dissociés; demande par conséquent que les investissements dans la formation initiale et continue des travailleurs qualifiés ne soient pas réduits, car ces investissements sont essentiels, étant donné l'impact que la capacité d'innovation a sur la compétitivité de l'Union; insiste sur la nécessité de rendre aussi attrayantes que possible les conditions d'emploi des chercheurs et de leur personnel qualifié, notamment sur le plan de la mobilité, afin que l'Union puisse faire ...[+++]

51. Stresses that the three sides of the knowledge triangle – education, research and innovation – must not be separated; calls, to that end, for investment in training and further training for skilled staff not to be cut, as this investment is crucially important given the impact of innovation capacity on EU competitiveness; emphasises the need to make conditions as attractive as possible to researchers and their skilled workers, also in relation to their mobility, so that the EU can hold its own in global competition; stresses that this goes along with improving the working conditions of female researchers;


51. souligne que les trois côtés du triangle de la connaissance – formation, recherche et innovation – ne peuvent être dissociés; demande par conséquent que les investissements dans la formation initiale et continue des travailleurs qualifiés ne soient pas réduits, car ces investissements sont essentiels, étant donné l'impact que la capacité d'innovation a sur la compétitivité de l'Union; insiste sur la nécessité de rendre aussi attrayantes que possible les conditions d'emploi des chercheurs et de leur personnel qualifié, notamment sur le plan de la mobilité, afin que l'Union puisse faire ...[+++]

51. Stresses that the three sides of the knowledge triangle – education, research and innovation – must not be separated; calls, to that end, for investment in training and further training for skilled staff not to be cut, as this investment is crucially important given the impact of innovation capacity on EU competitiveness; emphasises the need to make conditions as attractive as possible to researchers and their skilled workers, also in relation to their mobility, so that the EU can hold its own in global competition; stresses that this goes along with improving the working conditions of female researchers;


51. souligne que les trois côtés du triangle de la connaissance – formation, recherche et innovation – ne peuvent être dissociés; demande par conséquent que les investissements dans la formation initiale et continue des travailleurs qualifiés ne soient pas réduits, car ces investissements sont essentiels, étant donné l'impact que la capacité d'innovation a sur la compétitivité de l'Union; insiste sur la nécessité de rendre aussi attrayantes que possible les conditions d'emploi des chercheurs et de leur personnel qualifié, notamment sur le plan de la mobilité, afin que l'Union puisse faire ...[+++]

51. Stresses that the three sides of the knowledge triangle – education, research and innovation – must not be separated; calls, to that end, for investment in training and further training for skilled staff not to be cut, as this investment is crucially important given the impact of innovation capacity on EU competitiveness; emphasises the need to make conditions as attractive as possible to researchers and their skilled workers, also in relation to their mobility, so that the EU can hold its own in global competition; stresses that this goes along with improving the working conditions of female researchers;


Avoir de bas salaires ou pas de salaire du tout n’est pas un bon point de départ pour tenter de faire face à la concurrence; au contraire, ce n’est qu’avec de bonnes conditions que nous pourrons faire face à la concurrence du futur.

Having low or no pay is not a good starting point from which to try to face the competition; rather, it is only with good conditions that we can face the competition of the future.


(C) considérant que les autorités portugaises avancent que l’entreprise concernée a dû faire face à une concurrence accrue de la part des économies émergentes, en particulier la Chine, l’Inde et le Viêt Nam, et que sa situation sur le marché européen a continué de se détériorer en raison de la faillite de l'entreprise mère située à Schwalmstadt, en Allemagne;

(C) Whereas the Portuguese authorities argue that the enterprise had to face increased competition from the emerging economies, in particular in China, India and Vietnam and its situation on the EU market was further deteriorated by the parent company in Schwalmstadt, Germany, going bankrupt;




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Continuer à faire face à la concurrence ->

Date index: 2021-06-22
w