Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression environnementale
Contrainte d'environnement
Contrainte environnementale
Contrainte s'exerçant sur l'environnement
Contrainte subie par l'environnement
Contrainte écologique
Contraintes pesant sur l'environnement
Environnement contraint
Fendillement dû aux contraintes de l'environnement
Perturbation environnementale
Pression sur l'environnement
Restriction environnementale
Stress environnemental

Translation of "Contraintes pesant sur l'environnement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
contraintes pesant sur l'environnement

stresses on the environment


fendillement dû aux contraintes de l'environnement

environmental stress cracking | ESC [Abbr.]


contrainte subie par l'environnement [ contrainte écologique | pression sur l'environnement | contrainte environnementale | restriction environnementale ]

environmental constraint [ environmental restriction ]


contrainte d'environnement | contrainte environnementale

environmental constraint


réagir à des événements dans des environnements à contrainte de temps

reaction to events in time-critical environments | respond to events in time-critical environments | react to events in time-critical environments | reacting to events in time-critical environments


contrainte subie par l'environnement | agression environnementale

environmental stress




stress environnemental [ agression environnementale | contrainte s'exerçant sur l'environnement | perturbation environnementale ]

environmental stress
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les contraintes pesant sur la croissance du secteur privé peuvent ne pas résulter uniquement de l’environnement des affaires général, mais être dues à des lacunes dans les infrastructures de soutien propres à un secteur/industrie.

Constraints on private sector growth may stem not only from the overall business environment, but also from industry- or sector-specific gaps in the support infrastructure.


Le gestionnaire de réseau, les États membres, les usagers de l’espace aérien, les exploitants d’aéroport, les blocs d’espace aérien fonctionnels et les prestataires de services de navigation aérienne en tant qu’éléments de blocs d’espace aérien fonctionnels ou à titre individuel réexaminent en permanence, dans le cadre du processus décisionnel coopératif, le plan d’amélioration du réseau de routes européen afin de prendre en compte l’évolution des contraintes pesant sur l’espace aérien ou l’apparition de nouvelles contraintes.

The Network Manager, Member States, airspace users, airport operators, functional airspace blocks and air navigation service providers as part of functional airspace blocks or individually shall, through the cooperative decision-making process, continuously review the European Route Network Improvement Plan to take into account new or changing demands on the airspace.


Lors de la crise, les décisions de prêt des banques sont inévitablement devenues plus sélectives, en raison à la fois des contraintes pesant sur les bilans des banques et du plus grand risque de défaillance des emprunteurs.

In the crisis, bank lending decisions inevitably became more selective, on the grounds of both banks' own balance sheet constraints and the rising default probabilities of borrowers.


considérant que le nombre croissant de personnes âgées, la diminution du nombre de personnes en âge de travailler et les contraintes pesant sur les budgets publics ont une incidence importante sur les services sociaux et que cette situation aura également des conséquences sur les personnes devant concilier travail et responsabilités familiales dans des circonstances souvent difficiles,

whereas the growing number of older people, the declining number of working age people and public budget constraints are having a significant impact on social services, and whereas this will also have an impact on people having to combine work and care responsibilities, often in challenging circumstances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les contraintes pesant sur la croissance du secteur privé peuvent ne pas résulter uniquement de l’environnement des affaires général, mais être dues à des lacunes dans les infrastructures de soutien propres à un secteur/industrie.

Constraints on private sector growth may stem not only from the overall business environment, but also from industry- or sector-specific gaps in the support infrastructure.


La Commission suit attentivement ces contraintes pesant sur la politique budgétaire nationale afin d’assurer le bon fonctionnement de l’Union économique et monétaire.

The Commission closely monitors these constraints on national fiscal policy in order to ensure the efficient functioning of Economic and Monetary Union.


Le gestionnaire de réseau, les États membres, les usagers de l’espace aérien, les exploitants d’aéroport, les blocs d’espace aérien fonctionnels et les prestataires de services de navigation aérienne en tant qu’éléments de blocs d’espace aérien fonctionnels ou à titre individuel réexaminent en permanence, dans le cadre du processus décisionnel coopératif, le plan d’amélioration du réseau de routes européen afin de prendre en compte l’évolution des contraintes pesant sur l’espace aérien ou l’apparition de nouvelles contraintes.

The Network Manager, Member States, airspace users, airport operators, functional airspace blocks and air navigation service providers as part of functional airspace blocks or individually shall, through the cooperative decision-making process, continuously review the European Route Network Improvement Plan to take into account new or changing demands on the airspace.


(6) Il convient de prendre en considération, lors de la fixation des exigences en matière de bruit de roulement, le fait que les pneumatiques sont conçus en tenant compte de paramètres relatifs à la sécurité et à l'environnement et que toute contrainte pesant sur un paramètre peut affecter les autres. Il convient également de prendre en considération, lors de la fixation des exigences en matière de bruit de roulement, le fait que sont actuellement élaborées, au sein de l'Organisation internationale de normalisation (ISO), des normes internationales relatives à la surface des chaussées et, au sein de la Commission é ...[+++]

(6) It is to be acknowledged, when setting tyre-rolling noise requirements, that tyres are designed taking into account parameters relating to safety and environment and that a constraint on one parameter can affect the other parameters; it should also be acknowledged, when setting tyre-rolling noise requirements, that there is an ongoing development of international standards relating to road surface undertaken by the International Organisation for Standardisation (ISO) and to endurance and safety requirements relating to tyres undertaken by the United Nations Economic Commission for Europe.


La bonne gestion des finances publiques et la réduction de la dette publique diminuera les contraintes pesant sur les finances publiques et aidera à faire face à l'impact budgétaire du vieillissement des populations.

Sound management of public finances and the reduction of public debt will ease the constraints on public finances and help face the budgetary impact of ageing populations.


La bonne gestion des finances publiques et la réduction de la dette publique diminuera les contraintes pesant sur les finances publiques et aidera à faire face à l'impact budgétaire du vieillissement des populations.

Sound management of public finances and the reduction of public debt will ease the constraints on public finances and help face the budgetary impact of ageing populations.


w