Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contre-espionnage du XXIe siècle

Translation of "Contre-espionnage du XXIe siècle " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
contre-espionnage du XXIe siècle

Counter Intelligence for the 21st century | CI-21 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Sarkis Assadourian (Brampton-Centre, Lib) demande la permission de présenter le projet de loi C-224, Loi établissant d'ici le début du XXIe siècle une exposition au Musée canadien des civilisations pour reconnaître les crimes contre l'humanité, tel que l'expression est définie par les Nations Unies, qui ont été perpétrés au cours du XXe siècle.

Mr. Sarkis Assadourian (Brampton Centre, Lib) moved for leave to introduce Bill C-224, an act to establish by the beginning of the 21st century an exhibit in the Canadian Museum of Civilization to recognize the crimes against humanity as defined by the United Nations that have been perpetrated during the 20th century.


Qu'il avait pour but de prévoir la mise sur pied, au début du XXIe siècle, d'une exposition qui se tiendrait au Musée canadien des civilisations et qui reconnaîtrait tous les crimes contre l'humanité perpétrés au cours du XXe siècle.

The purpose of the bill is to mandate the establishment at the beginning of the 21st century of an exhibit in the Canadian Museum of Civilization recognizing all crimes against humanity that have been perpetrated during the 20th century.


Le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré à ce sujet: «Le nouveau protocole relatif à la convention de l’OIT sur le travail forcé a pour objet d’intensifier la lutte contre cette terrible violation des droits de l’homme et d’adapter la convention aux défis du XXIe siècle.

László Andor, Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion, said: "The new Protocol to the ILO Forced Labour Convention aims to step up the fight against this terrible human rights violation and adapt it to the challenges of the 21st century.


La liste toujours plus longue de ces «femmes prêtes à siéger» (7 500 noms à ce jour, contre 3 500 en mars 2012) montre clairement qu’il existe un nombre plus que suffisant de femmes hautement qualifiées susceptibles d’aider les entreprises européennes et mondiales à entrer dans le XXIe siècle.

Their ever growing list of "Board Ready Women" – up to 7 500 today from 3 500 in March 2012 – makes it clear that there are more than enough eminently qualified women to help lead Europe’s and the world’s corporations into the 21st century.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La liste des «Board Ready Women» («Femmes prêtes à siéger»)– qui ne cesse de croître et réunit 7 000 noms à ce jour, contre 3500 en mars 2012 – montre en effet qu'il existe un nombre plus que suffisant de femmes hautement qualifiées susceptibles d'aider les entreprises européennes et mondiales à entrer dans le XXIe siècle, et que le temps est venu de faire voler en éclats ce plafond qui les empêche encore d'accéder aux sièges d'administrateurs.

Their ever growing list of "Board Ready Women" – up to 7 000 today from 3 500 in March 2012 – makes it clear that there are more than enough eminently qualified women to help lead Europe’s and the world’s corporations into the 21st century and that it is now time to shatter the ceiling that has kept these women from ascending to these board of directors positions.


- (PL) Monsieur le Président, la lutte contre la traite des êtres humains est un enjeu de taille du XXIe siècle.

– (PL) Mr President, the fight against human trafficking is a great challenge for the twenty-first century.


— vu la déclaration de Bruxelles sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains adoptée le 20 septembre 2002 lors de la "conférence européenne sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains - un défi mondial pour le XXIe siècle", qui demande des actions coordonnées efficaces entre les pays d'origine, de transit et de destination au niveau de tous les acteurs nationaux et internationaux des domaines concernés, et notamment ses articles 7 et 8,

– having regard to the Brussels Declaration on Preventing and Combating Trafficking in Human Beings adopted on 20 September 2002 at the European Conference on Preventing and Combating Trafficking in Human Beings - Global Challenge for the 21st Century, which calls for effective coordinated actions between the origin, transit and destination countries among all national and international players in the relevant fields, particularly Articles 7 and 8 thereof,


— vu la déclaration de Bruxelles sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains adoptée le 20 septembre 2002 lors de la "conférence européenne sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains - un défi mondial pour le XXIe siècle", qui demande des actions coordonnées efficaces entre les pays d'origine, de transit et de destination au niveau de tous les acteurs nationaux et internationaux des domaines concernés, et notamment ses articles 7 et 8,

– having regard to the Brussels Declaration on Preventing and Combating Trafficking in Human Beings adopted on 20 September 2002 at the European Conference on Preventing and Combating Trafficking in Human Beings - Global Challenge for the 21st Century, which calls for effective coordinated actions between the origin, transit and destination countries among all national and international players in the relevant fields, particularly Articles 7 and 8 thereof,


Si nous comprenons la manière dont Hitler a persuadé les Allemands du XXe siècle d’adhérer à ses doctrines du mal, de rejeter la faute sur les autres, de mépriser et de déshumaniser Juifs, Roms, habitants d’Europe de l’Est, homosexuels, etc., nous serons mieux armés pour lutter contre ceux qui, au XXIe siècle en Europe, profanent les tombes juives ou tabassent des Juifs, expulsent les Roms, dessinent des graffitis sur les mosquées ou, tout simplement, sont hostiles aux étrangers ou aux immigrés.

If we understand the way Hitler persuaded 20th-century Germans to sign up to his evil doctrines, to scapegoat, despise and dehumanise Jews, Roma, Eastern Europeans, homosexuals and others, then we will be better placed to combat those in 21st-century Europe who desecrate Jewish graves or beat up Jewish people, who run Roma out of town, who paint graffiti on mosques, or who just resent foreigners or immigrants.


La lutte contre le terrorisme compte au nombre des défis les plus redoutables et les plus importants du XXIe siècle.

Supporters of organisations that fight totalitarian regimes in third countries should not be defined as terrorists.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Contre-espionnage du XXIe siècle ->

Date index: 2023-05-15
w