considérant que, afin de vérifier les valeurs des concentrations des différents paramètres, il y a lieu de prévoir que les États membres prennent les dispositions (1)JO nº C 28 du 9.2.1976, p. 27 (2)JO nº C 131 du 12.6.1976, p. 13 (3)JO nº C 112 du 20.12.1973, p. 1 (4)JO nº C 69 du 11.6.1970, p. 1 (5)JO nº L 194 du 25.7.1975, p. 34. nécessaires pour que soit effectué un contrôle régulier de la qualité des eaux destinées à la consommation humaine;
Whereas, in order to check the values of concentrations for the different parameters, it is necessary to provide that Member States take the steps required to ensure (1)OJ No C 28, 9.2.1976, p. 27 (2)OJ No C 131, 12.6.1976, p. 13 (3)OJ No C 112, 20.12.1973, p. 1 (4)OJ No C 69, 11.6.1970, p. 1 (5)OJ No L 194, 25.7.1975, p. 34. regular monitoring of the quality of water intended for human consumption;