Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle sur échantillon aléatoire
Contrôle sur échantillon non aléatoire
Méthode des échantillons aléatoires
Sondage téléphonique par échantillons aléatoires
Sous-échantillon aléatoire
échantillon aléatoire
échantillon aléatoire non-classé
échantillon au hasard
échantillon au pur hasard
échantillon pris au hasard
échantillon probabiliste
échantillon prélevé au hasard
échantillon tiré au sort

Traduction de «Contrôle sur échantillon aléatoire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôle sur échantillon aléatoire

random sample check


contrôle sur échantillon non aléatoire

controlled sample check


échantillon aléatoire | échantillon au hasard | échantillon prélevé au hasard

random sample


échantillon aléatoire [ échantillon probabiliste | échantillon tiré au sort | échantillon pris au hasard ]

random sample [ sample randomly chosen | probability sample ]


échantillon aléatoire | échantillon au hasard | échantillon au pur hasard

random sample | simple random sample




sondage téléphonique par échantillons aléatoires

random telephone survey


échantillon aléatoire non-classé

simple random sample




méthode des échantillons aléatoires

random sampling method
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous n'avons pas inclus dans cette norme les essais cliniques de contrôle sur échantillons aléatoires que doivent déjà effectuer les fabricants en vertu de la réglementation des médicaments.

We have not included in that standard, randomized control clinical trials that the manufacturers already must do for the purposes of drug regulation.


Je n'ai pris connaissance d'aucune étude de contrôle sur échantillon aléatoire attestant l'efficacité de ce traitement en ce qui concerne le ciblage ou l'atténuation des symptômes.

I haven't seen any randomized control study for demonstrating its efficacy in targeting symptoms or reducing symptoms.


1. Alors que toutes les parcelles agricoles sont soumises à des contrôles d’admissibilité, le mesurage de la superficie réelle de la parcelle agricole dans le cadre d’un contrôle sur place peut être limité à un échantillon aléatoire d’au moins 50 % des parcelles agricoles pour lesquelles une demande d’aide et/ou demande de paiement a été soumise au titre des régimes d’aide liée à la surface et/ou de mesures de ...[+++]

1. While all agricultural parcels shall be subject to eligibility checks, the actual area measurement of the agricultural parcel as part of an on-the-spot check may be limited to a randomly selected sample of at least 50 % of the agricultural parcels for which an aid application and/or payment claim has been submitted under the area-related aid schemes and/or rural development measures.


C'est une enquête menée auprès d'un échantillon aléatoire de 1 300 jeunes, ainsi que d'un échantillon non aléatoire comptant également 1 293 jeunes. On voulait ainsi obtenir des données suffisantes concernant différents groupes, dont les jeunes Autochtones.

It was a survey of 1,300 randomly selected youth and young adults and also 1,293 youth selected non-randomly in order to get adequate sample numbers from a number of groups, including aboriginal youth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Si des irrégularités ou un risque d'irrégularités ont été décelés, l'autorité d'audit décide, sur la base de son appréciation professionnelle, s'il est nécessaire de contrôler un échantillon supplémentaire d'autres opérations ou parties d'opérations qui n'ont pas été vérifiées dans l'échantillon aléatoire, afin de tenir compte des facteurs de risque spécifiques mis en évidence.

12. Where irregularities or a risk of irregularities have been detected, the audit authority shall decide on the basis of professional judgement whether it is necessary to audit a complementary sample of additional operations or parts of operations that were not audited in the random sample in order to take account of specific risk factors identified.


Les irrégularités décelées dans l'échantillon complémentaire ne sont pas prises en compte dans le calcul de l'erreur aléatoire extrapolée pour l'échantillon aléatoire.

Irregularities detected in the complementary sample shall not be included in the calculation of the projected random error of the random sample.


À intervalles irréguliers, l'autorité compétente procède à des contrôles de bon fonctionnement de la station d'épuration de bord, au moyen d'analyses d'échantillons aléatoires afin de vérifier les valeurs énoncées à l'article 14 bis.02, paragraphe 2, tableau 2.

At irregular intervals the competent authority shall carry out functionality checks on the on-board sewage treatment plant by means of random sample measurements to check the values set out in Article 14a.02(2), Table 2.


Les résultats des contrôles réalisés sur l'échantillon complémentaire sont analysés séparément des résultats relatifs à l'échantillon aléatoire.

The results of the audits on the complementary sample shall be analysed separately from those of the random sample.


De janvier 2001 à juin 2001: un échantillon aléatoire de bovins de plus de 30 mois. Depuis le 1 juillet 2001: tous les bovins de plus de 24 mois; sur tous les animaux ci-après abattus au Royaume-Uni dans le cadre du programme OMTS qui prévoit la destruction de toutes les carcasses des bovins de plus de 30 mois: tous les bovins abattus en urgence, tous les animaux de plus de 42 mois nés après le 1 août 1996 abattus dans des conditions normales et un échantillon aléatoire de bovins nés avant le 1 août 1996 abattus dans des conditions normales.

January 2001 to June 2001: A random sample of bovine animals over 30 months of age,As of 1 July 2001: All bovine animals over 24 months of age In the UK, where all bovine animals over 30 months of age are destroyed under the Over Thirty Months Scheme (OTMS), BSE testing must be carried out on the following animals slaughtered under that scheme: all bovine animals subject to casualty slaughter, all animals over 42 months of age born after 1 August 1996 and subject to normal slaughter and a random sample of bovine animals born before 1 August 1996 and subject to normal slaughter


M. Alan Winberg: Monsieur le président, la vérification portait sur ce qu'on appelle un «échantillon aléatoire stratifié», et non pas un simple échantillon aléatoire.

Mr. Alan Winberg: Mr. Chairman, the audit was based on what's called a “stratified random sample”, not a simple random sample.


w