Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborateur à temps partiel
Collaboratrice à temps partiel
Correspondant occasionnel
Correspondante occasionnelle
EST UN
Employé occasionnel
Employée occasionnelle
Fumeur occasionnel de cigarettes
Joueur occasionnel
Joueuse occasionnelle
Occasionnel
Occasionnelle
Occupe un emploi occasionnel rémunéré
Ouvrier occasionnel
Ouvrière occasionnelle
Salarié occasionnel
Salariée occasionnelle
Surdité psychogène
Travailleur occasionnel
Travailleuse occasionnelle
Vacataire

Traduction de «Correspondant occasionnel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collaborateur à temps partiel | collaboratrice à temps partiel | correspondant occasionnel | correspondante occasionnelle

stringer | string-correspondent


salarié occasionnel | salariée occasionnelle | travailleur occasionnel | travailleuse occasionnelle | occasionnel | occasionnelle | employé occasionnel | employée occasionnelle | vacataire

casual employee | casual worker | contingent worker


travailleur occasionnel [ travailleuse occasionnelle | ouvrier occasionnel | ouvrière occasionnelle ]

casual worker


employé occasionnel [ employée occasionnelle | occasionnel | occasionnelle ]

casual employee [ casual | casual worker ]




Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Definition: Anaesthetic areas of skin often have boundaries that make it clear that they are associated with the patient's ideas about bodily functions, rather than medical knowledge. There may be differential loss between the sensory modalities which cannot be due to a neurological lesion. Sensory loss may be accompanied by complaints of paraesthesia. Loss of vision and hearing are rarely total in dissociative disorders. | Psychogenic deafness


travailleur occasionnel [ employé occasionnel | occasionnel ]

casual employee [ casual worker | contingent worker ]




fumeur occasionnel de cigarettes

Trivial cigarette smoker


joueur occasionnel | joueuse occasionnelle

casual gamer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces risques peuvent et doivent être expliqués en termes de différence de position du portefeuille par rapport à l'indice, même s'il est arrivé que le rendement du portefeuille corresponde occasionnellement à l'indice.

This risk can be described in terms of the difference of the positions of the portfolio relative to the index, even if in any one particular period the return of the portfolio was similar to that of the index by coincidence.


[1][1] L'objectif à moyen terme (OMT) spécifique à chaque pays correspond à la position budgétaire structurelle à laquelle le pays considéré devrait parvenir, et qu'il devrait maintenir, au cours du cycle pour assurer la viabilité de ses finances publiques et disposer d'une marge de manœuvre pour garantir le respect des valeurs de référence fixées par le traité en ce qui concerne le déficit et la dette en cas d'écarts de production négatifs (voir le Vade Mecum sur le pacte de stabilité et de croissance, Publication occasionnelle de la Commission eu ...[+++]

[1] [1] The country-specific medium-term objective (MTO) corresponds to the structural budgetary position that Member States should achieve, and maintain, over the cycle, in order to ensure sustainable public finances and provide room to safeguard respect of the Treaty reference values for the deficit and the debt at times of negative output gaps (see Vade mecum on the Stability and Growth Pact, European Commission Occasional Papers 151, May 2013)


Les parents ont besoin de services à temps plein, à temps partiel, occasionnels, qui correspondent à leurs besoins.

Parents need to arrange full-time, part-time, occasional, part-year, services that work to their needs.


Nous ne recevons pas de financement de la part du gouvernement sauf occasionnellement pour un contrat portant sur un travail particulier—par exemple un communiqué d'intérêt public—, ce que nous sommes heureux de faire; dans l'ensemble, cela correspond toutefois à moins de 10 p. 100 de notre budget global.

We don't receive funding from government other than the occasional, which we are grateful for, contract to do particular work—like a public service announcement, for instance—but which overall comes to less than 10% of our overall budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les services occasionnels peuvent être assurés par un groupe de transporteurs agissant pour le compte du même donneur d’ordre, et les voyageurs peuvent prendre une correspondance en cours de route avec un autre transporteur du même groupe, sur le territoire d’un des États membres.

Occasional services may be provided by a group of carriers acting on behalf of the same contractor, and travellers may catch a connection en route, with a different carrier of the same group, on the territory of a Member State.


Les services occasionnels peuvent être assurés par un groupe de transporteurs agissant pour le compte du même donneur d’ordre, et les voyageurs peuvent prendre une correspondance en cours de route avec un autre transporteur du même groupe, sur le territoire d’un des États membres.

Occasional services may be provided by a group of carriers acting on behalf of the same contractor, and travellers may catch a connection en route, with a different carrier of the same group, on the territory of a Member State.


Quand cela arrivait, je m'occupais de la correspondance du directeur exécutif et des dossiers de signature qui contenaient la correspondance habituelle, le courrier reçu et expédié, la documentation administrative ainsi que les factures occasionnelles qui devaient être approuvées par le directeur exécutif.

As a member of the CCSB management team, I was called upon to replace the executive director for brief periods when he was absent from the office due to illness, travel, or while he was on vacation. In these situations I would be given the executive director's correspondence and signature books.


4. Dans le cas d'un service occasionnel international exploité par un groupe de transporteurs agissant pour le compte du même donneur d'ordre et éventuellement comportant une correspondance en cours de route effecutée par les voyageurs avec un autre transporteur du même groupe, l'original de la feuille de route doit se trouver à bord du véhicule circulant.

4. In the case of an international occasional service operated by a group of carriers acting on behalf of the same customer and possibly involving the passengers catching a conneciton en route with a different carrier of the same group, the original of the journey form shall be kept on the vehicle carrying out the service.


Dans le cas d'un service occasionnel international exploité par un groupe de transporteurs agissant pour compte du même donneur d'ordre et, éventuellement, comportant une correspondance en cours de route effectuée par les voyageurs avec un autre transporteur du même groupe, l'original de la feuille de route doit se trouver à bord du véhicule circulant.

In the case of an international occasional service provided by a group of carriers acting on behalf of the same contractor, and which may include the travellers catching a connection en route with a different carrier of the same group, the original of the journey form shall be kept on the vehicle carrying out the service.


5. Dans le cas d'un service de navette avec hébergement ou d'un service occasionnel exploité par un groupe de transporteurs agissant pour le compte du même donneur d'ordre et éventuellement comportant une correspondance en cours de route effectuée par les voyageurs avec un autre transporteur du même groupe, l'original de la feuille de route doit se trouver à bord du véhicule circulant.

5. In the case of a shuttle service with accommodation or an occasional service provided by a group of carriers acting on behalf of the same contractor, and in cases where the travellers catch a connection en route with a different carrier of the same group, the original of the waybill shall be kept on the vehicle carrying out the service.


w