Étant donné que je viens d'une province et d'une couche de la société où la citoyenneté prend un sens politique, social, économique et culturel différent, nous estimons qu'il y a une lacune en la matière, à laquelle votre gouvernement doit remédier par le biais du projet de loi, pour établir un contexte législatif qui va plus loin que le simple processus administratif.
Coming from a province and from an area in society where the issue of citizenship acquires an entirely different political, social, economic, and cultural notion, we believe this is perhaps the weakness this government needs to address in the bill in order to provide for a clearer legislative framework that goes beyond the administration of the process of becoming or not becoming a Canadian citizen.