Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coup de langue double
Coup de langue triple
Coup de trois buts
Coup sûr de trois buts
Double coup de langue
Langue à coupe courte
Triple
Triple coup de langue

Traduction de «Coup de langue triple » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coup de langue triple | triple coup de langue

triple-tonguing


triple coup de langue [ coup de langue triple ]

triple-tonguing


coup de langue double | double coup de langue

double-tonguing


double coup de langue [ coup de langue double ]

double-tonguing


triple [ coup de trois buts | coup sûr de trois buts ]

triple [ three-base hit | three bases hit | three-bagger ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils ont de l'argent, et j’ai 60 000 $, un trou dans le cœur et un gros anévrisme, et je me suis presque coupé la langue avec mes dents il y a un mois, alors je ne m’attends pas à survivre à tout cela.

They have money, and I have $60,000, a hole in my heart and a large aneurysm, and I almost bit my tongue off a month ago, so I do not expect to get through this.


Ils ont de l'argent, et j'ai 60 000 $, un trou dans le cœur et un gros anévrisme, et je me suis presque coupé la langue avec mes dents il y a un mois, alors je ne m'attends pas à survivre à tout cela.

They have money, and I have $60,000, a hole in my heart and a large aneurysm, and I almost bit my tongue off a month ago, so I do not expect to get through this.


Je verrais d'un mauvais oeil que, tout à coup, la langue de la minorité soit abattue par la majorité, qui pourrait venir ici avec de mauvaises intentions.

I would look rather unfavourably on a situation where all of a sudden the language of the minority could be shot down by the majority, which could come here with bad intentions.


1. regrette les coupes budgétaires opérées dans le domaine de la traduction à différents niveaux des institutions de l'Union européenne et demande à ce que des traductions de qualité de tout texte officiel publié par les institutions à destination du public soient garanties dans toutes les langues officielles de l'Union; souligne que ce droit ne peut être limité pour des questions budgétaires;

1. Regrets the fact that budget cuts have been made in the field of translation at various levels in the EU institutions and calls for high-quality translations in all official EU languages to be guaranteed for all official texts published by the institutions that are intended for the public; emphasises that this right cannot be limited on budgetary grounds;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le financement de certains programmes d'apprentissage de langues offerts par le ministère du Patrimoine canadien a récemment fait l'objet de coupes, coupes qui vont se répercuter sur la capacité des membres des Premières nations, des Métis et des Inuits partout au pays de faire en sorte que leurs langues restent bien vivantes.

Recently we have seen some funding cuts to language programs through the heritage department, cuts that will significantly impact on first nations people, Métis people and Inuit people from coast to coast to coast in regard to making sure their languages stay vital and alive.


Comment s’explique la règle, en usage au sein de la Commission, qui impose aux futurs chefs d’unité de suivre une formation préparatoire proposée uniquement en français et en anglais, limitant ainsi artificiellement les compétences linguistiques nécessaires des intéressés à ces deux langues et discriminant du même coup l’allemand, alors qu’il s’agit de la deuxième langue de l’Union européenne en termes de locuteurs «passifs» et d’une langue de travail de la Commission?

Why is there a Commission rule whereby prospective heads of unit have to undergo a preparatory training programme given exclusively in French and English, thus artificially reducing the required linguistic skills to those languages and, as a result, discriminating against German which is the second most widely understood language in the EU and a Commission working language?


Comment s'explique la règle, en usage au sein de la Commission, qui impose aux futurs chefs d'unité de suivre une formation préparatoire proposée uniquement en français et en anglais, limitant ainsi artificiellement les compétences linguistiques nécessaires des intéressés à ces deux langues et discriminant du même coup l'allemand, alors qu'il s'agit de la deuxième langue de l'Union européenne en termes de locuteurs "passifs" et d'une langue de travail de la Commission?

Why is there a Commission rule whereby prospective heads of unit have to undergo a preparatory training programme given exclusively in French and English, thus artificially reducing the required linguistic skills to those languages and, as a result, discriminating against German which is the second most widely understood language in the EU and a Commission working language?


Étant donné cette triple coïncidence, la conférence des présidents a décidé de tenir aujourd’hui un débat sur le futur de l’Europe soixante ans après la Seconde Guerre mondiale, qui soit plus qu’une simple commémoration, plus qu’un simple coup d’œil en arrière: un coup d’œil vers notre futur sur la base du souvenir de notre passé.

In view of this triple coincidence, the Conference of Presidents decided to hold a debate today on the future of Europe 60 years after World War II, which would be more than a mere commemoration, more than a look backwards: it would be a look at our future on the basis of the memory of our past.


C’est à cette triple condition que les langues régionales contribueront à notre richesse culturelle.

The regional languages will contribute to our cultural wealth only if they meet these three conditions.


À cause de la petite taille du marché de langue française, nous n'avons pu autoriser autant de nouveaux services spécialisés que dans le cas du marché de langue anglaise. Par contre, comme le révèle la diapositive, les recettes provenant du marché de langue française ont plus que triplé depuis 1991.

The size of the French market has not allowed for the same level of licensing of new French-language specialty services, but as shown on the slide, their growth in revenues has more than tripled since 1991.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Coup de langue triple ->

Date index: 2021-01-17
w